de
LOS AMIGOS DE ESPAÑA
N°
98 – Février 2014.
3
Rue Yves de Kerguélen - 56000 Vannes.
Tél
: 02.97.40.72.40. ou 06.89.68.11.45.
http://sites.google.com/site/amigosdeespanavannes
amigos.de.espana@gmail.com
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LAS MAESTRAS DE LA REPÚBLICA: vendredi 14 février au
P.A.C.
Avec l'avènement de la seconde
République espagnole en 1931, une formidable avancée s'est produite en ce qui
concerne les droits des femmes et ce dans tous les domaines à commencer par
l'éducation. Il convient de rappeler qu'à cette époque six femmes sur dix
étaient analphabètes. Il fallait donc garantir le droit à l'éducation, créer
des écoles et former des enseignants pour libérer le pays de l'ignorance, de la
misère, des préjugés (Rappelons-nous la pièce de Federico Garcia Lorca "La
casa de Bernarda Alba" récemment présentée à Vannes).
L'objectif fut donc de créer un
système d'enseignement obligatoire, gratuit, laïc assurant l'égalité de tous quel
que soit le milieu social.
Il y eut donc création, sur les
principes définis par l'Institución
Libre de Enseñanza, association fondée en 1876 par Francisco Giner de los
Rios, d'un corps d'enseignants, hommes et femmes, où celles-ci occupèrent une
place centrale, se voulant modèle de société pour les filles.
Le film réalisé par Pilar Pérez
Solano à l'initiative de la Fédération
de l'Enseignement du syndicat U.G.T. (Unión General de los Trabajadores) nous conduit sur les pas d'une jeune
enseignante, mêle documents d'archives et témoignages. Il constitue un hommage
à toutes ces femmes qui ont payé très cher leur engagement social car le coup
d'état franquiste a porté un coup fatal tant à l'initiative qu'à ses
protagonistes qui furent parmi les premières victimes de la féroce répression
qui s'en est suivie (Cf. "La langue des papillons" de Manuel Rivas).
Le film sera
précédé d'une présentation plus complète du contexte et suivi d'un débat.
Palais des Arts, vendredi 14
février à 18 heures. Entrée libre.
LA
CASA DE BERNARDA ALBA sera à nouveau présentée
le 8 février, le 29 mars puis le 17 mai au Carré Alter Ego, 23 Rue du
65° R.I. à Vannes. Contact et réservations au 02.97.46.67.47. www.compagniealterego.fr
"APPRENDRE UNE LANGUE A L'ÉTRANGER":
FORUM DU B.I.J. SAMEDI 15 FÉVRIER.
Comme chaque
année, le Bureau Information Jeunesse de la Ville de Vannes organise son Forum
"Apprendre une langue à l'étranger". L'objectif est de proposer les
diverses formules (souvent commerciales) de stages et séjours linguistiques. Notre
association y participe et présente les cours d'été des Université espagnoles
dont le rapport qualité/prix est indiscutable. Que le mot
"Université" n'effraie pas car ces cours, de tous niveaux (à
commencer par le B1 qui correspond au livre VEN 2), sont accessibles à tous.
Nous proposerons donc les offres des Universités de Santander (CIUC et UIMP),
Santiago de Compostela, Salamanca … N'hésitez pas pour vous informer (ainsi que
pour nous aider à "tenir" notre stand).
Palais des
Arts, samedi 15 février de 14 à 18 heures. Entrée libre.
COCINA: les cours de Nadia seront
aux fourneaux vendredi 21 février.
RANDONNÉE ENCANTATS: une réunion d'information aura lieu samedi
22 février à 10h30 à la nouvelle Maison des Associations de Kercado (ex
École de Police).
TERTULIA: vendredi 28 février de 18h à 20h à la
Brasserie Bleue.
STAGE FLAMENCO et SEVILLANES 1er et 2 MARS.
Notre prochain stage
flamenco/sevillanes se déroulera les 1er et 2 mars à l'Ecole de
Danse Laurence Autret. Animé par Catalina López, il est ouvert à toutes et à
tous, débutants et initiés.
VISITE DE NOS AMIS GALICIENS:
Dans le cadre du programme Comenius
Regio dont nous sommes partie prenante, un groupe de professeurs et acteurs culturels
galiciens séjournera à Vannes du 22 au 26 février. Différentes réunions et manifestations
sont prévues avec nos partenaires, le collège Notre Dame le Ménimur et la Ville
de Vannes.
Pour ce qui nous concerne, nous présenterons
du 24 au 28 février au Restaurant
universitaire de l'Université Bretagne-Sud à Tohannic une exposition "Galice: la terre et les hommes".
Par ailleurs, deux professeurs galiciens
participeront au cours de conversation lundi 24 février à 18 heures à la
Tannerie et animeront un échange avec vous. Ouvert à tous quel que soit votre
cours habituel.
LA FIESTA DE LOS REYES:
Une Fiesta
particulièrement réussie. Succès total tout d'abord en ce qui concerne la
participation puisque près de 200 adhérents et amis se sont retrouvés pour
fêter l'an nouveau et les Reyes.
Côté
culinaire un buffet-tapas a permis de se retrouver et échanger souvenirs et
projets. Puis nos danseuses ont ouvert les animations avec une chorégraphie sur le Boléro de
Ravel. Notre chorale dirigée par Christine, a interprété plusieurs chants dont
le villancico "Pero mira como beben"
avant d'être rejointe
par Daniel Le Mare qui a chanté plusieurs chansons de
Georges Brassens dont la "Mala reputación"… en espagnol !
Les niños –qui avaient leur espace-récré autour de
Marie- ont alors souhaité "Buen
provecho" à l'assemblée qui s'est dirigée vers le buffet très copieux
reflet du savoir-faire culinaire de tout un
chacun,
Quelques chants et quelques danses plus tard, surprise: la lumière s'éteint, des petites lueurs apparaissent alors que résonne à nouveau "Pero mira …". Ce sont les niños qui précèdent les Rois Mages et apportent les galettes ! Lesquelles –excellentes- seront humectées de cava et de Saumur.
Reines
et rois couronnés, les músicos du groupe Armorica
et nos danseuses ouvrent le bal avec un Chilippu
endiablé.
Mais
il a bien fallu se séparer, les doce
campanadas de la Puerta del Sol s'étant fait entendre jusqu'au Palais des
Arts. Et comme l'opinion générale était: "il faut remettre cela l'an
prochain" !
Alors, A l'année prochaine !
Et
merci à tous, pour votre participation, vos petits plats, votre aide logistique,
l'hébergement des musiciens
EN LA COCINA DEL CURSO 6:
Todo un éxito esta cocina del 24 de Enero que nos
permitió viajar con los sabores de las tapas variadas y de un plato
asturiano/vasco inspirado del gran « chef » de cocina vasca, Karlos
Arguiñano. 21 comensales y la presencia
de nuestro guitarrista, Daniel consiguieron animar la tarde. Fue Jean-François
Tribot que hizo de « chef » con una maestría digna de los grandes !
Primero,
las tapas variadas: brochetas de piña y gambas; tapenade a base de aceitunas
negras, anchoas, alcaparras y aceite de oliva preparada por Arlette, servida
sobre rebanadas de pan ... y no olvidemos la sangría casera a base de vino
tinto.
Segundo, el bacalao con pimientos.
Para 4 personas: 700 gramos de
bacalao (se necesita desalarlo metiendo los lomos en agua fría durante 36 o 48
horas), 600 gramos de pimientos rojos y verdes, 250 g de arroz, una cabeza de
ajo, sal y pimiento y guindilla si conviene.
Modo de hacer la salsa: en un ¼ de litro de vino blanco, se pone el fumet
de pescado en una cacerola y se mezcla lo todo a fuego lento durante 10
minutos; debe quedarse ligera y ligada; y se reserva.
1 - Lavar, pelar y cortar los pimientos en pedazos.
2 - En la sartén o cazuela de barro, colocarlo todo; dejar cocer a fuego lento,
3 - Colocar el bacalao cortado en una mezcla de leche y agua hiviente.
Luego, cortar el ajo, sofreirlo en la sartén y reservar.
4 - Cocer el arroz y salpimentar.
5 - Sofreir el bacalao en el aceite de oliva y añadir el ajo.
6 - Servir cada comensal en su plato.
Por fin, el postre
de Jacqueline Le Mare: " Flan de leche".
Para 6 personas, se necesitan 5 huevos, 5 cucharadas de azùcar y un litro
de leche de vaca ( se puede usar también
leche condensada) y vainilla.
Se elabora el caramelo en una cacerola poniéndo al fuego 15 terrones de
azùcar con un poco de agua hasta que se derritan y se baña con este caramelo un
molde de flan.
Modo de hacer: Bata los huevos (claras y yemas) y añádalos en la leche con
vainilla.Unalo todo bien y póngalo en el molde acaramelado. Cocínelo a baño de
María durante 45 mn (temperatura del horno: 165 °C).
Sírvalo bien fresco...con una loncha de naranja. Sabrosísimo!
Yvonne Montoir.
Prochaine Cocina: vendredi 21 février. Inscriptions
auprès de Nadia ou de l'association.
POSTALES DE LOS AMIGOS:
"Estoy al fin del mundo.
Hablan español pero ¡ no es el clima de España ! Hasta
pronto, abrazos" nous
écrit Alain Le Groumellec depuis Usuhaia … avant
de refaire ses valises pour le Rio de la Plata.
De Tenerife,
Pierre Le Gourif nous envoie cette photo du Teide sous la neige en regrettant
de ne pas avoir pu en faire l'ascencion pour cause de neige.
LA
SIERRA DE GREDOS EN HIVER: Anne
Dalmais nous adresse un message de son ami Juan-Fran, guide dans la Sierra de
Gredos près d'Avila (Cf Correo n° 90, avril 2013): "Hola a todos, y feliz 2014. Llevamos casi
una semana, en la cual no ha parado de nevar en la Sierra de Gredos, lo que nos
permite comenzar con nuestra temporada de raquetas de Nieve". Même s'il est un peu tard pour prévoir des vacances
d'hiver, la Sierra de Gredos est magnifique en été et les raquettes ne sont
plus nécéssaires. Alors, si cela vous dit: info@gredosguides.es
Manzana extranjera, sidra asturiana:
Más del 30% de la
materia prima de 2008 fue traída de otras regiones españolas y de países
europeos.
Lors d'un reportage de France 3 sur le
devenir de la ligne maritime Saint Nazaire – Gijón, un producteur de pommes du
Val de Loire se plaignait quant à ses exportations vers l'Espagne. Il y aurait
donc dans le même temps des pommes des quatre coins du monde sur nos étals et
des pommes hexagonales qui, elles, iraient en Espagne. Curieux, non ? Nous
avons voulu en savoir plus et découvert cet article du quotidien asturien
"la Nueva España" en date du 17 février 2009.
La
sidra, bebida regional y emblema universal del Principado, pasa a duras penas
las pruebas del pedigrí asturiano. Los datos de la Sociedad Asturiana de
Estudios Económicos e Industriales (SADEI) demuestran que cada año los
lagareros asturianos importan un alto porcentaje de manzanas y mostos de otras
regiones españolas y de varios países europeos para satisfacer sus necesidades.
En 2008 más del 38% de la materia prima utilizada fue traída de fuera de la
región.
En la pasada campaña fueron importados más de 15 millones de kilos de manzanas para sidra con objeto de completar la producción local. En total, los lagares procesaron 41,8 millones de kilos de fruta. La manzana no llegó sola. La acompañaron 2,5 millones de litros de mosto, también utilizado para elaborar la bebida regional.
La mitad de la materia prima extranjera procedió de países como Francia, la República Checa, Polonia, Eslovenia e Inglaterra. En España, las regiones de las que se importa más manzana son el País Vasco y Galicia, comunidad donde el cultivo del manzano ha vivido un notable despegue en los últimos años.
La
relación de los lagareros con los productores de estas zonas es tan estrecha
que incluso en años en los que abunda la manzana en Asturias se mantienen los
contratos. Mantener una buena relación comercial es la salvaguarda para
conseguir mercancía en los años de escasez. En la pasada campaña fueron importados más de 15 millones de kilos de manzanas para sidra con objeto de completar la producción local. En total, los lagares procesaron 41,8 millones de kilos de fruta. La manzana no llegó sola. La acompañaron 2,5 millones de litros de mosto, también utilizado para elaborar la bebida regional.
La mitad de la materia prima extranjera procedió de países como Francia, la República Checa, Polonia, Eslovenia e Inglaterra. En España, las regiones de las que se importa más manzana son el País Vasco y Galicia, comunidad donde el cultivo del manzano ha vivido un notable despegue en los últimos años.
El estudio de SADEI refleja que desde 2002 hasta la actualidad la entrada de manzana tiene una significativa importancia, con incidencia especial en los años veceros, cuando la producción de los manzanos se reduce a mínimos. Luchar contra la alternancia de cosechas es una de las premisas para estabilizar la producción de manzana en Asturias.
Los datos de la campaña 2006-2007 son un buen ejemplo. Las importaciones de manzana se elevaron a 48,2 millones de manzana, sobre un total de 57,3 empleados en las fábricas. De ellos, 29,5 millones de kilos llegaron de otras regiones. El resto, 18,6, vinieron de los países donde habitualmente se abastecen los lagareros.
Así, ocurre que mientras la Asociación de Lagareros de Asturias (ALA) promueve la candidatura de la cultura de la sidra a la lista de Patrimonio Inmaterial de la Humanidad de la UNESCO, las prensas de los lagares procesan cada año altos porcentajes de materia prima extranjera.
No resulta descabellado que los lagares de la región reciban en el futuro manzana procedente de China, uno de los cultivos en los que están especializados los agricultores del gigante asiático.
El tricentenario de la RAE culminará en 2014 con
la 23ª edición del DRAE
Los actos
conmemorativos del tricentenario de
la Real Academia Española, fundada en 1713, continuarán en 2014, año en que se
cumplen tres siglos de la publicación —el 3 de octubre de 1714— de la cédula
real otorgada por Felipe V a la corporación.
Una
exposición dedicada al III Centenario de la RAE —«La lengua y la palabra.
Trescientos años de la Real Academia Española»— fue presentada en la Biblioteca
Nacional de España. La corporación estudia la posibilidad de habilitar un
formato más reducido de esta muestra, una adaptación que permita su presencia
en otros lugares.
En el mes
de marzo comenzará la andadura de Cómicos de la lengua, proyecto dirigido por
el académico y director teatral José Luis Gómez. La primera (10 de marzo) y la
última (19 de mayo) de estas representaciones de clásicos españoles —desde el Cantar de mio Cid hasta La Regenta— se
efectuarán en el salón de actos de la RAE. El resto, un total de diez obras, se
pondrán en escena en distintos teatros de Madrid.
Entre
tanto, continuarán las ediciones de la Biblioteca Clásica de la RAE, que
organizará un club de lectura. Asimismo, la colección literaria del III
Centenario, que ha publicado ya La busca, de Pío Baroja, y Misericordia, de
Benito Pérez Galdós, dará a conocer nuevas obras, entre ellas El camino, de
Miguel Delibes, y Muertes de perro, de Francisco Ayala.
Con el
propósito de animar a los lectores y escritores más jóvenes, la RAE colaborará
en 2014 en la 54ª edición del concurso
de redacción que convoca anualmente la compañía
Coca-Cola.
===================================================================
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire