mardi 6 avril 2021

 

150° CORREO

de LOS AMIGOS DE ESPAÑA

Numéro 150 – Avril 2021.

Maison des Associations - Rue Guillaume Le Bartz - 56000 Vannes.

Tél: 06.89.68.11.45.

http://sites.google.com/site/amigosdeespanavannes            amigos.de.espana@gmail.com

Blog: http://amigosdeespana.blogspot.com            www.facebook.com/amigosdeespanavannes

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Vous avez bien lu: 150° CORREO !

C’est dans des circonstances bien particulières que nous sortons ce nouveau Correo.

150 Correos depuis ce mois de janvier 2003 qui a vu la naissance de notre association. Que de chemins parcourus depuis 18 ans ! Des cocinas, des cours de langue, une chorale, une Peña Flamenca, des fêtes, des randos, un Club de los Niños, des conférences, des voyages en Espagne et en Amérique latine, des séjours linguistiques, des films …. un incroyable bilan et malheureusement une parenthèse depuis un peu plus d’un an, que nous essayons de combler de notre mieux malgré la pandémie et ses contraintes.

Positivons ! C’est le printemps et l’espoir lié à l’arrivée des vaccins doit nous permettre de voir l’avenir avec sérénité. Même s’il nous faut encore consentir quelques efforts. Et pour nous motiver, nous venons d’apprendre que le Forum des Associations aura lieu samedi 4 septembre ! Hay que esperar …..

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


UNE SOIRÉE « POÉSIE-ZOOM » :

Afin de fêter le printemps, quoi de mieux que quelques poésies ? Je vous invite vendredi 16 avril à 18 heures à une soirée-zoom au cours de laquelle nous découvrirons quatre poésies, « Preciosa y el aire » (Lorca), « Elegía a José María Palacio » (Machado), « La nana de las cebollas » (Hernandez » et « Campanas de Bastabales » (Rosalía de Castro).

Cette soirée s’adresse aux amigos ayant déjà une bonne connaissance de la langue. L’assistance sera limitée à quinze personnes. Participation sur inscription. Les participants recevront les textes et le lien permettant la connexion.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

ALGO MUY MALO ESTÁ PASANDO Y NI CUENTA NOS DAMOS...

Los más jóvenes tal vez no sepan, pero cualquier persona mayor de edad recuerda muy bien que hasta hace poco más de 20 años cualquier viaje en coche significaba un parabrisas cubierto de insectos aplastados por el impacto. Hoy esto ya no sucede de la misma forma. Puede parecer genial viajar con un parabrisas limpio. ¿Pero eso no te dice nada? ¿A dónde se fueron los insectos? Los científicos asocian el dramático declive de las poblaciones de insectos con la agroindustria, debido a la destrucción de hábitats naturales y aplicación de plaguicidas. El declive de los insectos, además de ser una tragedia por sí misma, afecta a todos los ecosistemas terrenales, como la dieta de los pájaros, reptiles y anfibios, y la polinización de las plantas, etc. El colapso de las poblaciones de insectos puede ser el presagio del colapso de los ecosistemas terrenales.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

JOURNÉES ESPAGNOLES AU SACRÉ-COEUR :

Les professeures d’espagnol du collège du Sacré-Coeur à Vannes ont organisé des journées espagnoles et nous ont sollicités pour y participer ce que nous avons fait avec beaucoup de plaisir en présentant une exposition d’affiches et de matériel. En outre Iñes et Nicole ont fait des démonstrations de sevillanes. Les élèves de la section gymnastique ont également effectué des danses et les sixièmes ont pu briser les piñatas confectionnées par les élèves de la classe euro. Une belle initiative qui remonte le moral en ces moments difficiles. Retrouvez photos et vidéos sur la page facebook du collège https://www.facebook.com/scvannes/ et ne ménagez pas vos « me gusta » et « me encanta » !


CASTAGNETTES :

Pas de stage de danse mais de son côté, le cours de « castagnettes » de notre Peña Flamenca continue de se réunir - dans le respect des contraintes sanitaires por supuesto- encouragé par le sourire de Felisa. Que nous réserve-t-il pour la rentrée … ???



SEMANA SANTA « MÁS ÍNTIMA » :

Cette année encore, du fait de la pandémie, l’Église doit s’adapter aux circonstances. Pas de processions (au grand dam du secteur touristique) mais des cérémonies restreintes au sein des paroisses et confréries. Chacun la célébrera comme il pourra à l’image de cette dame qui a réalisé une procession-lego sur son trottoir. Mais aucune contrainte dans la sphère gastronomique ! 

Voici un article destiné à vous faire saliver les papilles ...

 Con la llegada de la Semana Santa muchas cocinas recuerdan platos típicos de Pascua y Vigilia. Una vez celebrado el Carnaval y el Miércoles de Ceniza comienza la Cuaresma que se prolonga hasta el Jueves Santo. A lo largo de 40 días los creyentes en el cristianismo se preparan para la celebración de las fiestas de Pascua.

La gastronomía ligada a la Semana Santa está condicionada por la práctica de la abstinencia que prohíbe consumir carnes rojas o blancas y cualquiera de sus derivados. En España, según la región en la que nos encontremos, podemos preparar y degustar recetas muy variadas que no utilizan productos cárnicos. El pescado tiene una presencia notable y es cocinado de múltiples formas.

Entre los entrantes tenemos buñuelos y tortillas de merluza, bacalao o gambas. Como primer plato no podemos olvidar los garbanzos con espinacas y bacalao. La sopa de ajo con el color del pimentón nos hace recordar los tonos de la carne. El arroz es otro de los llamados a la mesa junto con el bacalao.

El segundo plato durante la Cuaresma viene del mar. El bacalao, indiscutible protagonista, también lo podemos encontrar como segundo plato en diversas elaboraciones. Otros pescados de temporada como el chicharro se suele preparar en escabeche. La raya con pimentón es un plato que no falta en la zona de Huelva.

Los postres son otro de los grandes esperados de Semana Santa. El toque dulce lo ponen las emblemáticas torrijas, de leche o de vino, según gustos. En el norte de España es típico preparar arroz con leche, natillas caseras o leche frita. En la región catalana el dulce estrella es la mona de Pascua. Por toda la geografía española se preparan frutas de sartén como los pestiños o rosquillas.

Las recetas de entrantes para celebrar estos días festivos van desde los buñuelos hasta las tortillas, todas ellas de diferentes rellenos. Desde Canal Cocina os proponemos algunas recetas para ir abriendo boca :

https://canalcocina.es/actualidad/especiales/gastronomia-de-semana-santa

Et « para haceros la boca agua », voici un dessert de circonstance que nous avions préparé lors de la cocina du 22 mai 2015. ¡ Exquísito !


Capirotes de chocolate y almendra :

Este pastel en forma de sombrero especial de los fieles penitentes, que se llama tradicionalmente capirote, se basa en el barquillo, esa hoja de masa ligera y crujiente con dibujo cuadriculado.

El pastelero baña el barquillo con cobertura de chocolate, y se deja solidificar mientras prepara su exquisito relleno. En primer lugar se prepara una crema pastelera: ponemos en una cacerola limpia y muy seca el azúcar y el almidón de maíz, luego mezclamos con firmeza removiendo todo el tiempo con una varilla. Añadimos 100 gr. de leche y volvemos a remover. A continuación añadimos huevos y batimos hasta dejar la mezcla sin grumos.

Por otro lado, ponemos leche a cocer, y cuando rompa a hervir se retira del fuego y se añade la crema ya hecha, dejando cocer sin parar de remover con una varilla. Cuando comience el hervor, la crema estará cuajada y se puede retirar del fuego.

Y para terminar el dulce, el pastelero añadirá el toque realmente delicioso: a cada kilo de crema, 600 gr. de puré de almendra y 200gr. de almendras garrapiñadas machacadas finamente. Se rellena el cucurucho de barquillo bañado en chocolate y se dispone en una bandeja.


Il s'agit de "chocolater" des cornets à glace (gaufrettes) et les remplir d'un mélange de crème patissière et de purée d'amandes. Voyez aussi ce site : https://www.dream-alcala.com/penitentes-de-alcala/


L’ITINÉRAIRE DE LA VUELTA DÉVOILÉ :

C’est officiel, la Vuelta s’élancera de Burgos le 14 août et parviendra à Saint Jacques de Compostelle le 5 septembre, un itinéraire entre deux cathédrales pour cette année jacquaire. Elle comptera 21 étapes pour un total de 3336 kms dont huit de plaine, sept de montagne, deux contre la montre.

===========================================================
=====================================