jeudi 1 octobre 2015

CORREO      
de LOS AMIGOS DE ESPAÑA
Numéro 113 – Octobre 2015.
Maison des Associations - 6 Rue de la Tannerie  - 56000 Vannes.  Tél: 06.89.68.11.45.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

APRÈS LE FORUM ….
Le traditionnel Forum des Associations a connu un très grand succès. Malgré un temps plus propice à fréquenter plages ou ombrages, il y avait du monde dans les travées du Chorus. Et du monde il y en a eu à notre stand, derrière et devant la table où nous avons accueilli nombre de personnes qui ont ensuite rejoint notre association.
Merci à tous pour votre participation, et bonne rentrée !

                          …. LA FÊTE DE RENTRÉE !

Notre rentrée sera assurément ternie par la disparition de Monique Martin-Daguet qui aura profondément influencé notre association. Elle restera longtemps présente dans nos mémoires et notamment ce mois-ci, au travers du voyage qu'elle a organisé et qui conduira un groupe d'Amigos au Guatemala.
Marivi, qui a animé le groupe de conversation chaque lundi à la grande satisfaction de tous a, pour des raisons personnelles, passé le relais à Edith qui assurera ce cours chaque jeudi matin. Nous remercions Marivi que nous espérons retrouver lors de nos prochaines et nombreuses manifestations.
C'est désormais traditionnel: nous accueillons nos nouveaux adhérents lors de la Fête de rentrée. L'occasion de les intégrer à nos activités, d'échanger des souvenirs, d'évoquer des projets.
La fête aura donc lieu samedi 17 octobre à partir de 19 heures à la Maison de Quartier de Kercado, place de Cuxhaven.
Le principe est simple: c'est gratuit mais chacun apporte quelque chose à partager, salé, sucré ou liquide.
Notre chorale et nos bailaoras animeront la soirée.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

AVEC NOS AMIS COSTARMORICAINS:


Chaque année, les Amigoélos, assos amie des Côtes d'Armor, arpente les chemins bretons de Santiago. Cette année, leur périple les menait de Pont Scorff à Redon avec étape à Vannes. L'occasion évidemment de les rencontrer et d'échanger nos expériences d'autant plus que de nombreux amigos participent chaque année à la tenue des albergues de peregrinos de Logroño et Navarrete (La Rioja).

-----------------------------------------------------------

1936-1939: L'ACCUEIL DES RÉFUGIÉS ESPAGNOLS EN BRETAGNE.

Conférence vendredi 9 octobre à 18 heures au Palais des Arts.

Alors que l'Europe s'enlise dans la calamiteuse "gestion" de l'accueil des réfugiés du Moyen-Orient ou  d'Afrique, nous proposons de rouvrir une page méconnue de notre histoire, celle de l'accueil des réfugiés espagnols au début, puis à la fin de la guerre civile. Des boat people galiciens et asturiens (1936) à la grande vague de la Retirada (1939), la Bretagne et Vannes ont fait preuve d'un grand élan de solidarité malgré l'hostilité manifeste de certains milieux ... Et que sont devenus ceux qui sont restés une fois la guerre déclarée en septembre 39 ?
Conférence donnée par Pierre Joubin, entrée libre.
------------------------------------------------------------------------
PREMIER STAGE FLAMENCO: Notre premier stage de la saison, nouvelle formule, a été  couronné de succès. Il était animé par Cati Lopez et a vu la participation de plusieurs nouvelles danseuses qui se produiront bientôt devant vous. Prochain stage: les 23, 24 et 25 octobre.

LA CARTELERA:

* Jeudi 1er octobre, de 18h à 19h30, Café Polyglotte organisé par Esperanto-Vannes, café "A l'aise Breizh" rive gauche du Port.
* Vendredi 30 octobre, de 18 à 20h, Brasserie Bleue (Le Racker): première Tertulia de la saison.
* Vendredi 20 novembre à 18 heures au Palais des Arts, ASSEMBLÉE GÉNÉRALE de l'Association. Les documents vous seront remis avec le Correo de novembre.
* Vendredi 4 décembre, Centre Social de Kercado, première Cocina.
* Vendredi 11 décembre, CATA (dégustation de vins espagnols), chez Cavavin, rue Hoche.

LE MOIS DU DOC:
La reprise sera courte: trois semaines seulement avant les vacances de Toussaint qui auront lieu la seconde quinzaine d'octobre ! La deuxième mi-temps comptant sept semaines. Mais c'est comme cela.
Le Mois du Doc aura bien lieu en novembre comme chaque année. Pas de vacances, donc tous les amigos pourront assister aux séances ! Nous y présenterons quatre films au Palais des Arts, les samedis 7, 14, 21 et 28 à 18 heures. En voici la liste:

* ENXANETA sur les castellers (les tours humaines) de Valls (Catalogne),
* UN DIOS PROHIBIDO, l'assassinat de séminaristes par des miliciens anarchistes pendant la guerre civile espagnole,
* LOS ABRAZOS DEL RIO, conte colombien sur les rives du Magdalena entre génie des eaux et groupes paramilitaires,
* OS CONXURAOS, révolte paysanne en Asturies avec le groupe ayant participé à nos Fêtes Historiques cet été.

Entrée libre, participation souhaitée. Toutes infos sur www.moisdudoc.com
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RECUERDOS DE VERANO:
Nous poursuivons la publication des cartes reçues cet été.

Janine Le Berthe a côtoyé les Eoliennes: "Otras islas … Bajo el sol y un cielo azul es un real placer descubrir las islas Eólicas. Lipari, Vulcano, Panarea, Alicudi, y el famoso Stromboli tan hermoso de noche, y después volver a Sicilia para subir al Etna, visitar ciudades antiguas ….".

Yvonne Montoir a traversé l'Atlantique pour se rendre au Québec d'où elle nous envoie cette carte en espagnol: "Recuerdos de un crucero sobre las islas de la Magdalena: paisajes distintos, gente simpática, y creativa que nosotros, franceses dejamos de lado en los siglos pasados. ¡ Lo pasamos pipa !"


Et des nouvelles de Caroline, José et du petit Axel qui nous envoient cette carte des Canaries: " Hola Amigos ! Os enviamos saludos desde las preciosas Islas canarias (Lanzarote y Fuerteventura) donde pasamos una semana de relax en familia. Dos islas maravillosas con playas paradisiacas y visitas sorpredentes. Abrazos a todos".


Ligne Saint-Nazaire/Gijón : l'autoroute de la mer n'est pas morte.azaire/

La France et l'Espagne ont décidé de remettre sur pied la liaison maritime entre St-Nazaire et la ville de Gijón (Espagne).
La liaison maritime entre Saint-Nazaire et Gijón, dans la province des Asturies en Espagne avait été stoppée en septembre 2014. Mais la voilà qui pourrait renaître.
Dans cette optique les deux gouvernements lancent une procédure dite d'appel à manifestation d'intérêt relatif à la reprise du service d'autoroute de la mer. Cet appel vise à recueillir toutes les propositions permettant d'évaluer les options de remise en marche de la liaison.
Rappelons que cette ligne, initialement prévue pour le transport des camions et exploitée par LD Lines, avait connu un réel succès auprès des particuliers attirés par ses tarifs avantageux et ses rotations régulières.
Presse-Océan, 2 août 2015.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

lundi 7 septembre 2015


CORREO      

de LOS AMIGOS DE ESPAÑA
Numéro 112 – Septembre 2015.
Maison des Associations - 6 Rue de la Tannerie  - 56000 Vannes.  Tél: 06.89.68.11.45.
--------------------------------------------------------------------------------
AU REVOIR MONIQUE ….
Triste rentrée.
Notre amie Monique Martin-Daguet nous a quittés ce 29 août.
Ancienne professeure au collège Jules Simon, Monique n'a pas tardé pour se réinvestir dans la vie associative afin de partager son amour de l'Espagne. Depuis 17 ans, Monique a été un pilier de notre association. Professeur bénévole, elle a transmis à ses élèves et aux adhérents, sa culture, ses connaissances. Toujours enthousiaste, d'une grande générosité, débordante d'initiatives, elle a aussi organisé de nombreux voyages dont ce dernier qui le mois prochain conduira un groupe au Guatemala, sans elle. Membre de notre Conseil d'Administration, ses avis étaient respectés et sa modération appréciée.
Monique laissera un grand vide. Nous n'oublierons pas son charisme discret, son esprit d'ouverture aux autres.
Nos pensées vont aussi à Jacques avec qui elle venait de fêter ses cinquante ans de mariage, à ses enfants, à sa famille que nous asssurons de toute notre affection.
Adios, Monique, y suerte en tu nuevo Camino.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------- 
C'EST LA RENTRÉE !
Oui, c'est la rentrée, malgré toutes les peines, les chagrins. Septembre donc, la rentrée, celle des petits assurément qui reprennent le chemin de l'école.
Mais aussi celle des grands qui grâce au Forum des Assos organisé par le BIJ et la Ville de Vannes, pourront trouver activités à leurs goûts.
Pour nous, c'est évident, l'Espagne et l'Amérique ibérique seront comme toujours au centre de nos attentions.
Grâce à notre équipe de profs compétents et bénévoles, vous pourrez vous initier à la langue de Lorca, en parfaire votre maitrise.
Le programme joint en format "papier" et sur nos supports informatiques, vous permettront de faire votre choix. Cours et activités ne manquent pas !
A bientôt parmi nous !
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 
LA CARTELERA:
A noter dès à présent:
* Rencontre Camino de Santiago mercredi 9 septembre: lire page 3.
* Reprise de nos activités:  flamenco mardi 8 septembre, guitare flamenca mercredi 30 septembre, chant lundi 14 septembre, cours de langue lundi 28 septembre.
* Fête de la Rentrée, ouverte à tous autour d'un buffet "casero", samedi 17 octobre à partir de 19 heures à la Maison de Quartier de Kercado, Place de Cuxhaven. Ami-es bienvenu-es. Précisions dans Correo d'octobre.
* Le "Mois du Doc" en novembre au cours duquel nous présenterons quatre documentaires très différents.
* Notre assemblée générale vendredi 13 novembre.
* Notre Fiesta de los Reyes: vendredi 8 janvier au Palais des Arts.


NOTRE PREMIER ÉCHANGE LINGUISTIQUE AVEC L'EOI DE PONTEVEDRA:
Une première: des galiciennes, treize au total, sont arrivées à Vannes pour participer à notre premier échange linguistique.
Échange réalisé avec l'association Materlingua qui regroupe élèves et professeurs de l'École Officielle de Langues de Pontevedra.
Côté galicien, onze élèves qui sont venues perfectionner leur français lors du cours proposé par Pierre Joubin et deux professeures, Ines Blanco et Úrsula Pérez, qui, elles ont donné des cours d'espagnol aux vingt-deux vannetais répartis en deux niveaux.

Les stagiaires ont eu le plaisir de rencontrer Madame Latifa Bakthous, maire-adjointe en charge de la vie associative et de Monsieur François Bélégo, Conseiller municipal et professeur à l'Université Bretagne-Sud avant de se retrouver en fin d'après-midi à l'Hôtel de Ville.
Après les cours, des visites culturelles (Brocéliande, Carnac, Rochefort en Terre, Rhuys …) ont permis de se retrouver avec des adhérents d'Amigos et de poursuivre les échanges sur le terrain. Les Galiciennes étaient hébergées en familles comme dans le cadre d'un jumelage.


La semaine s'est achevée vendredi soir par une fiesta au cours de laquelle nos amies ont interprété des airs populaires de Galice et le samedi par une croisière sur le Golfe sur des bateaux gentiment mis à disposition par Philippe Baroin, son collègue Lionel et Jean-Claude Pasco, avec pique-nique sur l'ile d'Ilur.
Le bilan s'avère très positif, tout le monde est enchanté de cette première qui ne demande qu'à être renouvellée. Et déjà, certains ont prévu de passer leurs prochaines vacances du côté des Rias Baixas.
Et voici quelques appréciations on ne peut plus positives qui nous incitent à poursuivre l'échange:
* Tienes razón, el intercambio ha sido maravilloso. Las familias que nos han acogido fueron muy amables, les estamos muy agradecidas. Jean Claude Pasco ha sido un anfitrión excepcional. Espero poder corresponder el año que viene de la misma manera cuando Uds. vengan  aqui. Africa
* Je te remercie pour avoir pris l'initiative de ce projet. Pour moi le cours a répondu à ce que j'avais prévu, à toutes mes attentes. Je te remercie aussi pour mes deux familles d'accueil. Elles sont formidables et j'étais comme chez moi. Merci beaucoup. Bises. Blanca
*  Une fois de plus je veux te feliciter pour l'échange et que tu saches que nous sommes revenues très heureuses de cette expėrience enrichissante. Montse.
* Hemos pasado unos días fantásticos en Vannes, creo que todas valoramos muy positivamente la experiencia. Os esperamos el próximo verano, aunque algunos bretones nos visitarán en septiembre. Gracias por todo. Ines
* Mais c'est vrai que je suis très heureuse après la magnifique expérience que j'ai eue à Vannes. Je te remercie beaucoup et j'espère qu'on se rencontrera bientôt.Merci!  Úrsula.
* Es verdad que todo el mundo que ha ido a Vannes está muy contento. Algunas de aqui, estamos esperando a que nos vengan en septiembre, y aunque no haya nada organizado por lo menos pueden conocer Galicia. Yo tambien lo he pasado muy bien. Ha sido una buena experiencia. Gracias por todo y espero veros pronto  por aqui, a ti y a tu chica. Besos. Cristina.

UN ÉTÉ TRÈS ESPAGNOL:
Les Fêtes Historiques de Vannes ont été cette année consacrées à Jean IV.
Malgré l'impact du Tour de France qui a écorné quelque peu la programmation, cette nouvelle édition a été une fois de plus un énorme succès populaire. La participation de centaines de figurants et la présence de plusieurs groupes étrangers dont les Asturiens de La Llanera ont contribué à son succès.
Les Asturiens au nombre de quarante-trois dont plusieurs sonneurs de la Banda Madraña, ont recréé une partie de leurs propres fêtes qui relate une révolte paysanne en 1408. Ils avaient alors été excommuniés par l'évêque qui les présurrait d'impôts. Ce n'est qu'à la mort de celui-ci, six ans après, qu'ils purent faire "amende honorable" en se rendant pieds nus, la corde au cou, un cierge à la main à l'épiscopat pour demander pardon et recevoir l'absolution.
Nos amis Asturiens ont été accueillis par Nicole Barange et Pierre Joubin.

MERIENDA DE VERANO:
Autre initiative estivale pour pratiquer la langue de Lorca, une "merienda", autrement dit, un "goûter", un "quatre heures" ou "five o'clock" selon les latitudes, en tout cas un moment de convivialité autour de quelques douceurs et de la jeune Cyntia, étudiante de Huelva qui est venue animer cette "tertulia" en plein air, dans la pinède de Conleau.
" Une soirée sympa malgré le peu de participants y un bochorno digno del calor que Cynthia suele vivir en Andalucía...pero prefiere este verano suave y fresco!!  Había de todo para apagar la sed: la sidra, melones de agua y zumo de granada y naranja ... Cynthia nos habló de sus proyectos y de la generación de los "ninis"...
En fin, ¡¡ lo pasamos pipa !! " nous a confié Yvonne Montoir.

UNE RENCONTRE ENTRE "CAMINANTES" COSTARMORICAINS ET MORBIHANNAIS LE 9 SEPTEMBRE:
Les anciens adhérents ne l'ignorent pas et les nouveaux vont l'apprendre, mais nous avons dans les Côtes d'Armor, du côté de Lézardrieux une association frère qui s'apelle Amigoelos. Pour les présenter, c'est simple: ils font tout ou presque comme nous et nous faisons tout ou presque comme eux.
Parmi leurs multiples activités, ils aiment randonner et parcourir entre autres sentiers les Chemins de Saint Jacques bretons. Cette année, leur périple les conduira à Vannes où ils feront étape à l'Espace Montcalm (ex Grand Séminaire) mercredi 9 septembre avant de partir pour Questembert le lendemain.
Comme nous avons le sens de l'amitié, de l'hospitalité, nous ne pouvons les laisser passer devant notre porte sans les inviter. C'est donc ce que nous ferons ce mercredi 9 septembre lors d'une rencontre amicale autour d'un buffet breton espagnol ou galicien à partir de 19 heures à la Maison du Lavoir, avenue du Maréchal Juin (Route de Conleau) tout près su Square du Morbihan. Ce sera simple: chacun apportera quelque chose à partager (ainsi qu'assiettes, verres, couverts) et comme nous avons une solide expérience dans le domaine, il n'y aura pas de problème. Nos amis seront au nombre de quatorze et nous pourrons donc échanger expériences et projets.
Et le lendemain, les amigos-caminantes qui le désirent pourront accompagner les costarmoriciens sur une partie de leur étape Vannes-Questembert. Nous en reparlerons lors de cette rencontre.
* Côté pratique: il faudra cinq ou six voitures pour aller chercher nos amis à l'Espace Montcalm et les y reconduire après la soirée. Volontaires se manifester, d'avance merci.

=============================

RECUERDOS DE VERANO:

Les Amigos sont d'étonnants voyageurs, ils et elles parcourent l'hexagone (et ses quatre coins …) et la planète en tous sens, de long et en large. Et ils/elles pensent à nous envoyer leurs souvenirs et de belles images.
Bernard Guérin, très prolixe, nous envoie des photos et ses impressions de la Communauté Valencienne.
¡Hola amigas y amigos!
Aprovechamos nuestra estancia de dos semanas en Oropesa del mar (al norte de Valencia).en un ático muy agradable: vista al mar y a la piscina .El domingo 30 de Mayo, fuimos al Puig, cerca de Valencia para saborear una deliciosa paella preparada por José y Grisel, los amigos de nuestros huéspedes Magda y Manolo.

El martes 2 de junio, fuimos al Desierto de las Palmas e hicimos una excursión hasta la cumbre del Bartolo por la senda de las cimas. Un poco cansando pero maravilloso.¡ Qué lástima! Había un poco de bruma en la lejanía por eso no pudimos descubrir todo el paisaje.
El miércoles fuimos a Peñíscola: el casco viejo nos hizo pensar en Concarneau o el Mont Saint-Michel, con el sol y el cielo español además.


Peñiscola
El jueves 4, fuimos hacia las montañas  a descubrir   los pueblos de Sant Mateu, Morella y por fin Áres del Maestrat: ¡ Descubrimientos magníficos!
  El viernes, nos fuimos en tren hacia Valencia, ciudad que nuestros amigos Magda y Manolo nos hicieron visitar ¡ También con ellos conocimos la Albufera, (tipo de laguna que hace pensar un poco en nuestro « Brière ») y donde se cultiva el arroz necesario para la preparación de la paella.¡Tenemos que saborear otra!


Ciudad de las Ciencias

El Rio.
Tuvimos que modificar un poco la organización de nuestro domingo, porque si ciertos monumentos son gratuitos, todos abren sólo de 10 a 15, lo que reduce el tiempo de visita. Pasamos sin embargo un día excelente: comenzamos por el museo de cerámica: una maravilla, tanto la arquitectura del edificio como los objetos expuestos. Luego fuimos a saborear una deliciosa horchata en una horchatería famosa. Luego tomamos el autobús 35 para ir hasta la Ciudad de las Ciencias. Ahí nos paseamos por entre todos estos edificios magníficos y futuristas. Luego fuimos al Museu Fallero, para descubrir estas famosas fallas de las cuales nuestros amigos valencianos nos hablaron tanto. ¡ Extraordinario ! Por supuesto esto no vale la fiesta  misma, pero esto nos dio una pequeña idea del ambiente que reina allí durante las Fallas. Volvimos al "río", un paseo que atraviesa toda la ciudad y que sigue el cauce de un río 
desecado,  plantado de árboles y salpicado de monumentos.
El martes 8 de junio pasado, fuimos a visitar Sagunto que nos decepcionó un poco y Chulilla que nos gustó mucho por la belleza de sus paisajes.


Tribunal de las Aguas.
El jueves 11 de junio, regresamos en Valencia: hicimos las compras al mercado que es magnifico y una de la mas grandes de Europa. Luego asistimos a la sesión del Tribunal de las Aguas. El Tribunal de las Aguas se celebra cada jueves, delante de una de las puertas de la catedral: su papel es reglamentar los litigios a propósito del sistema de riego entre los cultivadores de la “Albufera” de Valencia. Estas sentencias tienen fuerza de ley. Pero fue muy breve porque no había demandantes. Luego visitamos la Lonja, un monumento magnifico que servia de tribunal de comercio. Un pequeño bocadillo sobre la plaza de la Reina, y fuimos a visitar la catedral con un audio-guía. Luego tomamos el metro para descubrir el museo del arroz, instalado en un antiguo molino: ¡ muy interesante!
Nuestra estancia allí fue estupenda y el intercambio nos encantó.
¡Hasta luego!                                                                                                           
   Bernard GUERIN



Merci aussi à André Euzen qui était en Irlande d’où il nous adresse cette vue spectaculaire du pont de Carrick-A-Rede (qui n'est pas sans faire penser aux passerelles du Caminito del Rey) ce qui ne l'empêche pas de nous écrire en espagnol "Buenos días desde Irlanda del Norte. Durante un mes con mi amiga, visitamos las dos Irlandas. Visitas, musica, encuentros diversos, caminatas … tal es nuestro quotidiano y por fin … ¡ con sol ! Hasta pronto".


lundi 1 juin 2015


CORREO
de LOS AMIGOS DE ESPAÑA

111Juin - 2015
Maison des Associations – 6 Rue de la Tannerie - 56000 Vannes.  Tél 06.89.68.11.45.
http://sites.google.com/site/amigosdeespanavannes      amigos.de.espana@gmail.com
 www.facebook.com/amigosdeespanavannes
---------------------------------------------------------------------------------

 
SAMEDI 6 JUIN: SOIREE ARGENTINE AVEC AMANDO RISUEÑO:
Pour terminer l'année, nous vous convions à faire un tour du côté de la Plata en compagnie d'Amando Risueño, natif de Buenos Aires qui a appris très jeune la guitare. Aujourd'hui il donne des concerts dans le monde entier et a
produit trois albums.  Le dernier, Tangos de mi Flor, réunit tangos, valses, milongas et chansons folkloriques issues de la tradition Argentine. À travers ce large répertoire, Amando Risueño nous fera partager, guitare et chant aidant, un éventail de paysages et d'ambiances: des rues électriques de Buenos Aires aux vastes étendues de la Pampa en passant par les faubourgs de villes suspendues dans le temps
Centre Culturel Henri Matisse à Ménimur. Samedi 6 juin à 20h30. Entrée: 6 euros.
RANDONNÉE:
 
Notre traditionnelle randonnée de fin d'année aura lieu le DIMANCHE 7 JUIN aux environs de Saint-Avé/Monterblanc.
Cette rando facile nous permettra de partir sur les traces de nos ancêtres les gaulois : un circuit de 17,5 km (environ 4 heures et demie de marche, réparties entre le matin et l'après-midi).
Le rendez-vous est prévu à 9h30 place Notre-Dame du Loc, dans le centre de Saint-Avé près de l'ancienne chapelle du 15ème siècle que nous visiterons (photo du magnifique calvaire quadrilobé, typique du Pays de Vannes).
Vous pouvez venir avec famille et amis !
Prévoir : un pique-nique avec boisson, un dessert à partager,  de bonnes chaussures de marche,  un vêtement imperméable et un couvre-chef en cas de soleil
Pour ceux qui ne souhaitent pas randonner, vous pourrez tout de même vous joindre à nous pour le pique-nique (vers 12H30) à la Chapelle Saint-Michel. Pour vous y rendre, prendre la D 767 en direction de Pontivy/Meucon, sortir à la sortie "Meucon/Berval" et suivre la direction Berval. Là, prendre à gauche une montée raide par la Rue de Saint-Michel jusqu'au parking de la chapelle du même nom.
 Pour une bonne organisation de la randonnée, merci de vous inscrire au préalable auprès de :
jeanmarclecuyer@hotmail.com            (portable : 06 63 78 40 70
 
JOURNÉE DE L'EUROPE.
Merci aux Amigos-as qui ont tenu notre stand le 9 mai pour la Journée de l'Europe et ainsi permis de rencontrer pas mal de monde et présenter nos activités.
 NOS DANSEUSES A ORPEA ET LOCMIQUELIC:
Et le 16, nos danseuses se sont rendues à la Résidence Orpea à Cliscouet.
Puis samedi 23 elles ont participé à l'animation  de la Fiesta Gitana organisée par la municipalité et l'association "Sans soucis"   de       Locmiquelic.

 
 POSTAL DEL TITICACA
"12 días para conocer un poquito el Perú, un país fabuloso, desde Lima al Macchu Picchu pasando por el desierto, Arequipa, Puno, Cuzco … ¡ Nos alegra no padecer del soroche ! Hasta luego" nous écrit Jacqueline Macé émerveillée devant cette "campesina de las islas flotantes de los Uros en su balsa".






LA COCINA DEL CURSO 1:
Succès total de la Cocina du Cours 1 tant par le nombre de convives que par celui des pinches qui se sont affairés autour du piano. Le menu était très "manchego", souvenir du voyage d'avril sur les traces de Don Quichotte.
Ici, préparation des garnitures des codornices et préparation des capirotes
Pendant ce temps, d'autres s'activent autour des tapas et convient une invitée surprise, une bailaora tout droite venue de Cadix.

Puis les "duelos y quebrantos". Si vous ne savez pas ce dont il s'agit, lisez Don Quichotte, le Chevalier en était friand.
Puis, après un pisto évidemment manchego, passons au plato fuerte, les codornices con setas y salsa al vino blanco. Nous avions dégusté cet excellent met à l'hôtel de Puerto Lapice, non loin de l'auberge où Don Quichotte avait été armé chevalier.
Un peu de repos pour les estomacs, Jean sort son piano à bretelles et interprète quelques airs du Bro Gwened. Certains ont les gambettes qui fourmillent et se défoulent. Parmi eux Caroline, jeune prof d'espagnol à Pontivy et son ami madrilène, Alvaro. Clothilde entonne a capella quelques chants puis s'empare du piano à bretelles.
Et voilà le toque final, l'arrivée du postre: les capirotes sont prêts et comme à Alcala de Henares où ils figurent aux menus de la Semaine Sainte, ils parviennent sur nos tables. Cônes chocolatés garnis d'un mélange de crème patissière et de purée d'amandes, ils satisfont les papilles les plus délicates.



Codornices asadas con salsa al vino blanco:
Ingredientes: 4 codornices, 4 lonchas beicon ahumado, 4 dientes ajo, 1 cebolla, 400 g setas (*), 100 g jamón serrano, 1 vaso de vino blanco, 1 plancha de hojaldre, sal, tomillo, aceite de oliva
Atamos (si necesario) las codornices con hilo de cocina.
Echamos una pizca de sal y un chorrito de aceite de oliva
Ponemos las codornices unos 15-20 minutos a 200 grados en el horno.
Sofreímos los ajos hasta que se doren
Cortamos la cebolla muy fina. Añadimos el jamón y la cebolla al sofrito
Ponemos un poquito de aceite al final
Añadimos a la salsa, en cuanto empiece a reducir, una pizca de harina y regamos con vino blanco.
Cortamos el hojaldre con las formas que más nos gustan, picar con un tenedor  y los horneamos unos 7-8minutos. Doramos las setas con beicon troceado
Ponemos las setas en un sarten y vamos añadiendo el beicon
Emplatamos colocando las setas sobre el hojaldre.
(*) Pour simplifier, nous avons utilisé un assortiment de champignons surgelés pré-cuisinés.

Et nous allons aussi vous présenter nos "duelos y quebrantos" ainsi que les "capirotes de Alcala".
¡ A chuparse los dedos !

 







ET BIENTÔT … LA RENTRÉE
Mais d'ici là, nous vous souhaitons de bonnes vacances, en Espagne ou ailleurs.
Et si vos pas vous conduisent au sud des Pyrénées, n'hésitez pas à demander affiches et documents qui pourront nous servir pour nos cours et activités.

================================================