de
LOS AMIGOS DE ESPAÑA
Numéro 125 – Avril
2017.
Maison des Associations - Rue Guillaume Le
Bartz - 56000 Vannes. Tél: 06.89.68.11.45.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LES ANDES EN CAMPING-CAR:
Conférence d'Yves MAHÉVAS - Vendredi 7
avril à 18h
Auditorium de la Maison des Associations
- Vannes.
Sur
plus de 25000 km ils sont passés en Argentine, au Chili, au Pérou, en Bolivie, pays hispanophones avec une
petite incursion au Brésil.
Depuis
Buenos-Aires jusqu’aux chutes d’Iguaçu, en passant par la péninsule de
Valdès, Ushuaia, le désert d’Atacama, le
Machu-Picchu, le lac Titicaca, La Paz, le Salar d’Uyuni, ce périple, souvent en
haute altitude (une étape entre 4500 et 4900m), leur a permis de découvrir des
paysages absolument grandioses et de rencontrer des populations très diverses
et authentiques.
C’est cette expérience qu’ils se
proposent de partager avec vous au travers d’un diaporama le 7 avril prochain
Entrée libre - Participation souhaitée.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DESDE GUATEMALA …..
Les
cours assurés par les profs (bénévoles) de notre association, c'est super mais
rien n'interdit de poursuivre les études sur le terrain ! Certains suivent des cours d'été à Salamanque
où Santiago. Philippe Macé lui, est allé au Guatemala ou visiblement "lo pasa bien":
Estoy pasando dos semanas
en Antigua para estudiar en la escuela "Don Pedro spanish school".
Seis horas por día de clases
particulares con una maestra.
Actualmente voy a permanecer dos semanas más en la escuela ubicada al lado del hermoso Lago de Atitlán. Vivo en casa de una familia típica guatemalteca. Está bien usar muchas palabras y verbos durante las diferentes comidas pero termino con la cabeza llena. Por la tarde, me acuesto cansado.
Actualmente, por las calles, hay muchas procesiones, carrozas, alfombras antes de la Semana Santa. Hasta luego, después de las vacaciones de abril.
Philippe.
Actualmente voy a permanecer dos semanas más en la escuela ubicada al lado del hermoso Lago de Atitlán. Vivo en casa de una familia típica guatemalteca. Está bien usar muchas palabras y verbos durante las diferentes comidas pero termino con la cabeza llena. Por la tarde, me acuesto cansado.
Actualmente, por las calles, hay muchas procesiones, carrozas, alfombras antes de la Semana Santa. Hasta luego, después de las vacaciones de abril.
Philippe.
"LES BOURBONS D'ESPAGNE": LA
CONFERENCE DE FRANCOIS ARS:
Près
de 80 personnes se sont retrouvées à l'amphi de la MdA pour la conférence de
François Ars consacrée à l'Espagne des Bourbons. Devant l'ampleur du sujet,
puisque la période s'étend de la mort de
Charles II en 1700 jusqu'à nos
jours, le conférencier a choisi de traiter une première partie allant jusqu'à
la Révolution française. Et il a eu raison ...
C'est donc à la mort de Charles II, le
dernier souverain Habsbourg d'Espagne et lointain héritier de Charles Quint, que
le Duc d'Anjou, un Bourbon, monte sur le
trône d'Espagne sous le nom de Philippe V. Afin de s'y maintenir, il renonce à
ses droits sur le royaume de France faisant ainsi échouer les projets d'union
de Louis XIV. Commence alors l'histoire compliquée
des Bourbons d'Espagne qui régnèrent jusqu'en 1931, année de
l'instauration de la République espagnole. Avec la mort de Franco en 1975,
l'Espagne est redevenue une monarchie conduite à nouveau par les Bourbons
d'Espagne.
Pour
la prochaine saison, attendez-vous à la suite qui vous conduira jusqu'à
Philippe VI, actuel roi d'Espagne. Une suite qui sera à ne pas douter
passionnante comme cette première partie que nous a offerte François Ars.
=======================================================================
NOTRE CHORALE A LA "SEMAINE DE LA
VOIX":
Pari
tenu ! Notre chorale a participé avec brio à la "Semaine de la voix",
la 11e du nom, en compagnie de nombreuses autres chorales, chacune
dans un registre différent, mais toutes avec le plaisir de chanter et de
partager un répertoire on ne peut plus riche.
Nos choristes, sous la houlette de Christine, ont interprété leur brillant répertoire lors de deux concerts, l'un à l'auditorium du
Conservatoire de Vannes, l'autre à la salle Carré d'Art d'Elven où ils ont été
particulièrement bien reçus. Et ce pour leur plus grand plaisir … et pour le
notre !
Vidéo
à retrouver sur notre page facebook.
=======================================================================
NOTRE PRINTEMPS DES POETES:
La
poésie fait moins recette que le foot et c'est bien dommage. Public plutôt clairsemé il est vrai mais qui
a découvert et savouré quelques merveilles de la poésie espagnole et
hispano-américaine.
A
Séné tout d'abord où Pierre a présenté une ballade poétique à la librairie
Marée-Page. Des romances du Moyen-Age
aux poèmes d'aujourdh'ui, de Quevedo à Nicole Laurent-Catrice en passant par
Rosalia de Castro, Becquer, Antonio Machado, Garcia Lorca, José Agustin Goytisolo,
Gil de Biedma, Helena Villar Janeiro …
Et
à la Maison des Associations, une évocation des poétesses espagnoles et
hispano-américaines. Pierre, Yvonne, Nicole, Katia, Georgette, ont
évoqué Rosalia de Castro, Emilia Pardo Bazán
, Carmen Conde, Gloria Fuertes, Gabriela
Mistral, Ambar Past, Maria Walsh, Alfonsina
Storni, et bien sûr Helena Villar Janeiro et Nicole Laurent-Catrice.
LA COCINA DEL
CURSO 4:
Esta cocina fue fabulosa
por la presencia de 26 comensales y la participación de jóvenes
españoles o franceses que nos ayudan dando clases de idioma en la
asociación, Celine y Jonathan quien
nos trajo un riquísimo jamón de Salamanca.
Fue agradable la ayuda de
Isis, auxiliar de idioma en Charles de Gaulle que nos enseñó como hacer la
tortilla española.
Esta vez intentamos competir con un gran
chef peruano que nos reveló los secretos de su preparación. ...el ají
resultó buenísimo gracias a unos pimientos traídos de Chile por el
hijo de Jacques.Se llama el merquén. .un mezcla de ajies y cilandro con
hierbas ahumadas.
La nota exótica se mantuvo hasta el final con
deliciosas tartas de piñas caseras.
Gracias a todos. Yvonne.
Ceviche peruano de pescado
Receta del ceviche peruano de pescado, preparado con
pescado fresco, limón, cebollas, ajíes, y cilantro. El ceviche de pescado se
sirve con choclo, y camote.
Ingredientes
para 4-6 personas: 1 ½ libra de filetes de pescado fresco y de la mejor
calidad (corvina, dorada, escolar, halibut), 1 cebolla colorada, cortada en
rodajas bien finas, 1 taza de jugo de limón, 1-2 ajíes amarillos o habaneros,
cortados por la mitad, sin semillas y desvenados, 2-3 ramitas de cilantro
fresco, sal al gusto, cilantro finamente picado al gusto.
Preparación (20
minutos):
1.
Corte el pescado en cubitos pequeños y colóquelos en un recipiente de
vidrio. Cúbralos con agua bien fría y 1 cucharada de sal, tape y refrigere
mientras se prepara la cebolla y el jugo de los limones.
2.
Frote las rodajas de cebolla con ½ cucharada de sal y páselas por agua
fría.
3.
Pase el pescado por agua para eliminar la sal.
4.
Ponga los cubos de pescado, la mitad de las rodajas de cebolla, las ramas
de cilantro y los ajíes en un recipiente de vidrio y vierta el jugo de limón
sobre los ingredientes. Espolvoree con un poco de sal. Para disminuir la acidez
del limón se puede agregar a la mezcla unos cubitos de hielo.
5.
Cubra y refrigiere durante unos 5-15 minutos o hasta que el pescado empiece
a blanquearse. Si usa lima el pescado cambiará de textura más rápidamente.
6.
Retire las rarmitas de cilantro y los ajíes de la preparación. Pruebe el
ceviche de pescado y rectifique de sal si es necesario.
7.
Para servir, ponga el ceviche en
cada recipiente, ya sea un plato o bol, agregue algunas rodajas de cebolla, el
cilantro picado, y ají picadito al gusto.
8.
Sirva inmediatamente con su elección de guarniciones : hojas de lechuga, maíz cancha o maíz
tostado, choclo o maíz sancochado, chifles de plátano verde, ají picadito o en
rodajitas, aceite de oliva al gusto …
AJI DE GALLINA:
Receta de Gastón Acurio, uno de los chefs más
importantes de América Latina.
Ingredientes: 2 pechugas de pollo sin piel, 2 cebollas rojas, una cucharadita de ajo
molido, una taza de ají amarillo o mirasol licuado, rodajas de pan de molde sin
corteza, nueces pecanas o nueces molidas, un chorro de leche evaporada, un
puñado de queso rallado, sal, pimienta, huevos duros, aceitunas, arroz blanco.
Preparación:
Cocer dos pechugas de pollo sin piel en dos tazas
de agua con sal.
Picar dos cebollas rojas en daditos bien chiquitos y rehogarlas en aceite
durante diez minutos a fuego suave. Añadir una cucharadita de ajo molido, dejar
lo todo durante dos minutos. Añadir una taza de aji amarillo fresco y licuado.
En caso de vivir lejos del Perú, buscar en
tiendas latinas, aji amarillo congelado o en caso de no encontrarlo, aji
mirasol seco, hidratarlo en agua y pasarlo por la batidora.
Diez minutos más tarde, añadir un puñado de nueces pecanas molidas. Es posible sustituir las nueces pecanas por
nueces. Inmediatamente , añadir unas rodajas de pan de molde sin corteza,
empapadas previamente en el caldo del pollo y licuarlas. Luego añadir la
pechuga cortada en tiras no muy deshilachadas, más bien gorditas. Remover la
preparación durante dos minutos o hasta que espese, añadir un buen chorro de
leche evaporada, un puñado de queso parmesano rallado, rectificar de sal y
pimienta blanca.
Servir el plato con una guarnición de patatas riquísimas, un huevito duro y
aceitunas. Acompañar siempre con arroz blanco.
PRÓXIMA COCINA: cursos 2, viernes 28 de abril. Tema: la cocina canaria.
Contactar
Nadia o Pierre.
UN AIR DE FLAMENCO AU
CARNAVAL DE MENIMUR:
Ce samedi 25 mars, les associations du quartier de Ménimur avaient répondu
à l'appel de l'équipe du Centre Socio-Culturel pour participer au Carnaval, le
18° du nom.
Ce fut un beau succès tant par la participation de la population que par
l'implication des associations. Un beau défilé l'après-midi puis une soirée
"danses du monde" à laquelle nos danseuses ont participé. Vous pouvez retrouver leur prestation sur notre page facebook.
A noter
que le prochain stage aura lieu les 22
et 23 avril.
Jean Canavaggio, professeur émérite de l’Université de París Ouest
Nanterre, s'est beaucoup intéressé à l'œuvre de Mérimée et au phénomène de mode
qui a entouré l'Espagne de la fin du XIXe siècle.
Il vient de
présenter à l'Institut Cervantes de Paris, son dernier ouvrage "Les Espagnes de Mérimée", avec la
participation de Olivier Dutaillis, écrivain, dramaturge et metteur en scène,
et Benoît Pellistrandi, historien.
"L’Espagne
de Mérimée" a une mauvaise image au sud des Pyrénées ; c’est en fait une
expression qui sert à rassembler toutes les españoladas
diffusées par les romantiques français (toreros, gitans, vendeuses de
cigares…). Cependant, l’Espagne occupa une place essentielle dans la vie de
l’auteur de Carmen, par l’attrait soutenu que le pays exerça sur lui et par le
volume et la variété des oeuvres qu’il lui inspira.
Ce sont donc plusieurs " Espagnes" et non une seule qui nous
sont ici offertes : l’Espagne de fantaisie que Mérimée imagina avant 1830
dans son Théâtre de Clara Gazul ; l’Espagne qu’il découvrit et parcourut lors
de son premier voyage ; l’Espagne recréée dans "Les âmes du
purgatoire" et "Carmen"; l’Espagne dont il étudia le passé dans
des oeuvres d’érudition et dont il copia des tableaux lors de ses visites au
Prado; l’Espagne d’Isabel II, dont il raconta les vicissitudes dans son
"Epistolaire". Chacune possède sa propre couleur, chacune a son
intérêt mais aucune d’entre elles ne peut être réduite aux topiques dont la
paternité lui fut attribuée. C’est ce que ce livre et ses nombreuses illustrations
souhaitent montrer.
Il
est édité par le "Centro de Estudios Europa Hispánica" et vendu 50 €.
Vous aurez une approche de pages
choisies en consultant le site: https://www.ceeh.es/wp-content/uploads/2016/11/Les-Espagnes-de-Merimee.pdf.
"La España de Mérimée"
tiene mala imagen al sur de los Pirineos, y de hecho es una expresión que sirve
para aglutinar todas las españoladas difundidas por los románticos franceses
(alcaldes, toreros, gitanos, cigarreras…). Sin embargo, lo cierto es que España
ocupó un lugar esencial en la vida del autor de Carmen, por la constante
atracción que ejerció sobre él y por el volumen y la variedad de las obras que
le inspiró. Por ello, son varias Españas y no una las que aquí se nos ofrecen:
la España de fantasía que Mérimée imaginó antes de 1830 en su Teatro de Clara
Gazul; la España que descubrió y recorrió durante su primer viaje; la España
recreada en Las almas del purgatorio y Carmen; la España cuyo pasado estudió en
sus obras de erudición y cuyos cuadros copió durante sus visitas al Prado; la
España de Isabel II, de cuyas vicisitudes dio cuenta en su Epistolario. Cada
una tiene su color propio y su interés, pero ninguna se reduce a los tópicos
cuya paternidad le fue atribuida. Esto es lo que el presente libro,
profusamente ilustrado, aspira a mostrar.
Le Fonds Hélène et Edouard Leclerc accueillera à partir du 25 juin aux
Capucins, une rétrospective de la vie de Pablo Picasso.
" Cette exposition sera fabuleuse, de part le nombre d’œuvres exposées et
de part la qualité de celles-ci", a indiqué Michel Edouard Leclerc. "Elle retrace
différentes époques de la vie de Picasso, et principalement celle qu’il a
partagée avec sa troisième épouse Jacqueline Roque. Les visiteurs découvriront
un tableau plutôt intimiste de l'artiste au travers de certaines œuvres jamais
montrées ou de façon anecdotique ou sporadique."
================================================================================================================================================
…
…