vendredi 1 janvier 2016

CORREO      
de LOS AMIGOS DE ESPAÑA
Numéro 116 – Janvier-Février 2016.
Maison des Associations - Rue Guillaume Le Bartz  - 56000 Vannes.  Tél: 06.89.68.11.45.
--------------------------------------------------------------------------------

Desde la Puerta del Sol, con los Reyes, doce uvas y unas gotitas de cava …           ... ¡ Muy feliz 2016 !
-----------------------------------------
CARTELERA DE ENERO:
* Vendredi 8: Fiesta de los Reyes y del Año nuevo.
* Samedi 9 et dimanche 10: stage de flamenco.
* Vendredi 29 au Centre Henri Matisse à Ménimur: Cocina del curso 2 bis. S'inscrire auprès de Nadia ou de l'association.
* Viernes 29, 18h-20h : Tertulia en el bar "Brasserie Bleue".
Et à noter dès a présent, vendredi 19 février à 18 heures à la Maison des Associations, "Semaine aragonaise" avec une soirée consacrée aux fêtes historiques de Teruel: "Las Bodas de Isabel de Segura". Exposition sur l'Aragon, documentation touristique et projection d'un documentaire sur la fête et son ambiance. Et c'est gratuit !

1 DE DICIEMBRE: POR FIN, LA NUEVA CASA DE LAS ASOCIACIONES.
Enfin, la voici, la voilà, la nouvelle Maison des Assos. Après bien des annonces et tergiversations, elle est devenue réalité. Et c'est le cours 2 bis de Nadia qui a été le premier à utiliser les nouvelles installations. Satisfaction de pouvoir utiliser des locaux confortables et … un parking permettant de recevoir des personnes ne pouvant utiliser les transports en commun le soir.
La nouvelle Maison sera officiellement inaugurée par Monsieur le Maire samedi 23janvier lors de la traditionnelle cérémonie des vœux aux associations. Une matinée d'animation est prévue à cette occasion. Nous y participerons et vous donnerons de plus amples informations d'ici-là. Et nous ferons appel aux volontaires !

PRIMERA COCINA:
Première cocina de l'année, celle du cours 3 de Pierre.
Une excellente participation avec 27 convives venus de cours différents. Et de nombreuses petites mains qui se sont plongées dans la farine pour réaliser le menu: pinchos-sorpresa  imaginés par Maurice -qui nous ont conduit au Pays basque-  puis l'estofado de ternera suggéré par Martine et Pierrick. Pierre avait lui concocté le postre, en l'occurrence une "coca catalana con hojaldre de almendras y piñones". Et une invitée toute droite venue du Chili, Makarena, assistante au lycée Charles de Gaulle, ce qui nous a permis d'échanger et de nous faire connaitre un peu plus nos pays respectifs.
Bref, et comme d'habitude, une excellente soirée, super conviviale.
Voici les recettes:

Estofado de ternera con chorizo español:
Tiempo de preparación: 30 minutos - Tiempo de cocción: 60 minutos
Ingredientes (para 6 personas): -800 g de blanqueta de ternera, 2 cebollas -3 calabacines, 1 berenjena, 2 pimientos, 1 caja grande de tomates pelados -4 dientes de ajo pelado -10 lonchas de chorizo blando o duro dependiendo de tu gusto -algunas aceitunas negras -especias.
Preparación de la receta:
Lavar y preparar las verduras. Cortar en cubos medianos.

En una gran olla, saltear trozos de ternera en aceite, mantequilla. Cuando la carne esté bien dorada, 
añadir las verduras preparadas. Una vez que hayan sudado, agregar los tomates con su jugo y el ajo
 pelado. Cortar las rodajas de chorizo en tiras. Agregar al guiso con aceitunas (preferiblemente

con sus núcleos).

Terminar con 1 a 2 cucharadas de especias españolas (opcionales). Sal/pimienta al gusto.
Cocinar a fuego bajo durante una hora o más si te gusta la verdura bien conservado. ¡ Es aún mejor al 
día siguiente !


Coca de hojaldre con crema, almendras y piñones
Ingredientes: 2 láminas de hojaldre, azúcar, 30 gr piñones, 30 gr almendras fileteadas (opcional).
Para la crema pastelera: 3 cucharadas de harina de repostería, 3 yemas de huevo, 1/2 litro leche, 5 cdas azúcar, piel de limón, almendras molidas.
Poner los piñones en remojo unos minutos para que se ablanden.
Primero hacer la crema y añadir las almendras molidas. Dejar enfriar. Una vez esté fría la crema, extender una lámina de hojaldre en una bandeja de horno con papel vegetal. Pinchar el hojaldre para que no suba demasiado. Cubrir con la crema pastelera con ayuda de una manga o de una cuchara.
Extender la otra lámina de hojaldre y pinchar con un tenedor y cubrir la crema con esta lámina de hojaldre. Sellar los bordes de la coca. Untar con yema, espolvorear azúcar y repartir los piñones por encima del hojaldre.
Poner la coca en el horno previamente calentado a 180º y hornear entre 20 y 30 minutos. Tiene que quedar dorada de arriba y cocida por la parte de abajo.+
Si se dora demasiado por arriba se puede tapar con papel de aluminio hasta que esté cocida por debajo. Dejar enfriar, espolvorear con azúcar glas y ¡ a disfrutar de la coca !.
(Nous avions préparé ce gâteau avec de la pâte feuilletée rectangulaire et servi avec des quartiers d'orange au miel et à l'huile d'olive agrémentés de framboises).

Prochaine cocina, vendredi 29 janvier au Centre Henri Matisse à Ménimur.

LA BIENAL DE FLAMENCO DE SEVILLA:
La biennale de flamenco de Séville, qui se déroule les années paires, c'est la grande fête du flamenco dans l'un de ses lieux emblématiques. Du 9 septembre au 5 octobre, ce sera un foisonnement d'animations, spectacles, concerts, stages … De Santa Cruz à Triana, rues et placettes, bars et tablaos résonneront du Cante Jondo, les robes virevolteront, les talons frapperont les planchers, les cordes des guitares accompagneront les cantaores …
Nous pourrions envisager un voyage à cette occasion, voyage à la carte en toute liberté. Si vous êtes intéressé-e, contactez-nous.
Le programme de la Bienal sera bientôt disponible sur www.deflameno.com


LA CATA DE NAVIDAD:
Notre traditionnelle CATA s’est déroulée le vendredi 11 décembre chez Laurent Genay-Le Bras, à l'enseigne Cavavin rue Hoche. L’occasion d’enrichir nos connaissances sur les vins espagnols, mais aussi de partager un moment de convivialité autour d’une dégustation accompagnée de quelques charcuteries du pays.
 5 vins de Denominación de Origen (DO), équivalent de nos AOC Françaises, ont été présentés et dégustés :
- Le « Garnacha » 2012 - DO Calatayud - Bodegas La multa 
La zone de production de cette appellation se situe à l'ouest de la province de Saragosse.
Comme son nom l’indique, ce vin est un 100% grenache, cépage originaire d’Aragón et qui a conquis le pourtour méditerranéen français (Languedoc Roussillon, sud de la vallée du Rhône). C’est un vin dense et puissant aux arômes de fruits noirs (cassis, griotte), ample et aromatique en bouche, il s’accordera parfaitement avec du petit gibier ou un lapin aux pruneaux
- Le « Mas Rabell » 2013 - DO Catalunya - Bodegas Torres. Cette DO fut créée pour préserver la tradition d´élaboration de vin, liée au territoire catalan depuis plus de 2 000 ans.
Le Mas Rabell est issu d’un assemblage de plusieurs cépages 75% grenache, 25% carignan et 10% merlot. Au nez, il présente des arômes de fruits noirs (mûres), d’épices et de réglisse; en bouche il est corsé et fruité. Il accompagnera avec succès des viandes grillées, ou du pot au feu par exemple.
- 2 vins des bodegas Rigau Ros (groupe Oliveda) - DO empordà (nom catalan; en espagnol, il porte le nom d'ampurdàn) élaborés à partir de  50% cabernet sauvignon, 25% grenache, 25% carignan.
Leur dégustation nous a permis de comparer deux modes de vieillissement. Le premier vin est un criança 2011, qui a passé 12 mois en fût de chêne américain. Le second est un gran reserva 2007 veilli 2 ans en fût : plus fin et plus complexe, il  présente des notes boisées et vanillées révélées par son mode d’élevage.
- Nous ne pouvions pas terminer la soirée, sans déguster un vin élaboré à partir du tempranillo (roi des cépages espagnols). Ce vin est un DO Ribera del Duero (région Castilla y León), appellation qui produit des vins rouges de grande qualité. Ce Cepa Alta 2013 a vieilli 6 mois en fût de chêne français. Il présente un nez puissant et riche, avec des arômes de fruits rouges murs, mais aussi de fleurs et d’épices; la bouche est fruitée, complexe et équilibrée.
Au final une agréable soirée et une nouvelle occasion de se retrouver entre collègues de cours différents. Rendez-vous pris pour l’année prochaine, cette fois pour une cata de vins d’Amérique du sud.
                                                                                   Catherine Courtin.



VŒUX 2016:
Notre association entretient d'étroites et amicales relations avec d'autres associations hispanophones en France mais aussi en Espagne. Nous avons reçu les vœux de nos amis du Centre Culturel Espagnol de Rennes, de Dominique Gicquel et le groupe Korriganed, d'Antonio Madrid Fernandez, Président de la Fédération Européenne des Fêtes Historiques, et de Raquel Esteban Martin, directrice de la Fondation "Bodas de Isabel", de l'Institut Cervantes, de l'Office de Tourisme de Trujillo (Extremadure), du musée d'Altamira qui a fêté cette année ses trente ans, ceux de nos amis de l'Association des Professeurs de Français de Galice et notamment Sandra et Carlos qui nous ont envoyé cette sympathique vidéo: 






ANECDOTAS DE VIAJE:

¡A todo gas !
¿ Queréis que os cuente una  anécdota que occurió durante nuestro viaje por Guatemala ?  Bueno, voy a hablaros del tuk-tuk.
¿ Qué es un tuk-tuk ? ¿ Lo sabéis ?
Viene de Asia pero ahora se puede verlo en casi todo el mundo. A menudo se lo usa como taxi. Es como un triciclo motorizado, una bicicleta de tres ruedas muy utilizada por los turistas. En el asiento delantero  el conductor coge el manillar y en los asientos traseros  pueden  sentarse dos o tres pasajeros. Una capota les protege del viento y de la lluvia.
La primera  vez  que  tomamos un tuk-tuk  fue en Honduras: habíamos pasado el día visitando el sitio arqueológico de Copán. Después de cenar en un restaurante, nuestra guía nos propuso volver al hotel en tuk-tuk.
Los tuk-tuk nos esperaron, uno tras otro, en una pequeña calle pavimentada. Subimos e inmediatamente después, arrancaron en un ruido de infierno sobre los adoquines. Los chóferes querían impresionarnos y habían decidido hacer una carrera de velocidad ! Bajaron las cuestas a todo gas tomando las curvas a toda velocidad como locos! Teníamos la impresión de estar en un tíovivo! Gritamos y reímos como niños. A lo mejor, Benedicte se torció el pescuezo  esta tarde…
La segunda vez fue en Guatemala cerca del lago Atitlán en un pequeño pueblo llamado Panajachel.   Por la tarde fuimos  de paseo  por el pueblo cuando el tiempo  de súbito, cambió. Oimos el fragor del trueno, la lluvia se puso a caer y la calle pronto se transformó en una corriente, el agua corriendo sobre los adoquines y llenando los arroyos rápidamente. « Un tuk-tuk, ¡ de prisa ! », « Por favor, ¡ condúzcanos al hotel ! » gritábamos  con ansiedad frente a este torrente de agua.
Los conductores nos dejaron delante de la puerta del hotel pero tuvimos que bajar y el agua nos subía hasta las pantorillas !...  Algunos más astutos pensaron quitarse los zapatos. Yo, no…
Llegamos  todos mojados, calados hasta  los huesos. Pero, después de una ducha caliente, no era más que uno de los buenos  momentos vividos en Guatemala...  ¡ un recuerdo inolvidable !
                                                                     Christiane Dugué.

Un pequeño problema de salud en Guatemala
Cuando estábamos  visitando Tikal, la ciudad maya en la selva, me retorcí el pescuezo  que me provocó una especie de lumbago.
Después, nuestro autocar chino ya en mal estado  circuló durante tres horas en una  carretera  con baches  antes de llegar a nuestro hotel, en una pequeña ciudad Rio Dulce.
Al llegar, no podía andar. A mí me parecía que alguien me daba cuchilladas en la espalda o que recibía eléctricas descargas.
Nuestra guía era muy activa y eficaz. Entendió mi problema  de salud, llamó al médico local y le describió los síntomas dolorosos. El médico no podía venir, pero dijo el nombre del medicamento necesario.
Treinta minutos más tarde, un enfermero llegó al hotel y me puso una inyección en las nalgas. Pude dormir bien.
A la mañana siguiente, algunos viajeros me dieron medicamentos apropiados – Hay siempre muchos medicamentos en un grupo de turistas…
Cuando vaya de nuevo a Guatemala, no olvidaré « Nifluril » en mi bolsa de aseo.
¡ Ojála esto no me ocurra otra vez...porque lo pasé fatal !
                                                           Bénédicte Collet.

EN LA CONSULTA:
- Doctor, me duele esta pierna.
- Eso es cosa de la edad.
- Pero la otra tiene la misma edad y no me duele ….

==========================================================