mercredi 2 février 2022

CORREO N° 156 FEVRIER 2020

 CORREO

de LOS AMIGOS DE ESPAÑA

Numéro 156 – Février 2022.

Maison des Associations - Rue Guillaume Le Bartz - 56000 Vannes.

Tél: 06.89.68.11.45.

http://sites.google.com/site/amigosdeespanavannes amigos.de.espana@gmail.com

Blog: http://amigosdeespana.blogspot.com www.facebook.com/amigosdeespanavannes

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

BIENVENUE RÉGINE, MARIA-ELENA ET ANTOINE !

Suite à l'accident de Pierre, nous avons pu compter sur la solidarité de trois amis, Régine Erignou, Maria-Elena Letort et Antoine Péralta qui ont pris en charge les cours demeurés vacants. Nous les remercions très chaleureusement et vous les présentons ci-après.

Régine Eyrignou:


 ¡Hola compañeros del curso 2022 "Amigos de España"!
Yo soy Nina, otra profesora jubilada a quien le encanta dar clases a unos adultos tan atentos como simpáticos. Es una experiencia muy enriquecedora que cambia mucho de lo que vivía con los colegiales .... 

Sin embargo , le deseo a Pierre que pueda volver como profesor lo antes posible si es su voluntad . Sin duda es una perspectiva que le ayudará a recapacitar.

¡Os deseo a todos un feliz año 2022 , con buena salud y muchas risas!


Maria-Elena Letord: Soy caraqueña, venezolana de nacimiento y francesa nacionalizada desde hace más de 12


años, por mi matrimonio de 33 años con el chef de cocina francés, Alain Letort. Nos conocimos, casamos y vivimos en Caracas, la capital de Venezuela, hasta que, por el deterioro político-social del país, nos repatriamos a Francia en mayo de 2019. En enero del año pasado nos instalamos en Vannes, el mismo pueblo donde nació mi esposo, para rehacer nuestra vida como una pareja de jubilados, cerca de algunos de nuestros familiares y amigos. Desarrollé mi carrera académica como profesora universitaria por más de 25 años en el Instituto Pedagógico de Caracas en el área de química.

Obtuve mi grado de Master en Química Analítica en la Universidad de Colorado (U.S.A., 1979). La docencia y el aprendizaje son partes importantísimas de mí estilo de vida. Disfruto intentando compartir, explicar y comunicar todo lo que creo conocer a las personas que puedan estar necesitadas o interesadas, no importa de qué tema se trate. Estoy segura de que cada día aprendo algo nuevo que me permite crecer como persona y ser humano. Soy una enamorada del canto coral, en el medio universitario participé como contralto en varios encuentros de esta disciplina y eso fue una motivación adicional para ingresar a la Asociación de Amigos de España. Así que estoy dispuesta a colaborar con la asociación en todo lo que esté a mi alcance. 

Antoine Péralta: D'origine espagnole, comme mon nom l'indique, j'ai été professeur des écoles, en particulier à l'école de Cliscouët de Vannes.

Depuis plus de vingt ans, je suis également conteur. Mon répertoire s'adresse à tous, enfants, familles, adultes. J'ai eu la chance, grâce à Pierre, d'aller conter en espagnol à Saint-Jacques de Compostelle. Je présente depuis quelques années un spectacle dédié à ma mère, Una Vida, accompagné par la harpiste Esther Mirjam Griffioen (*).

Donner des cours d'espagnol est pour moi une grande joie, parce que ces moments sont à la croisée de deux de mes passions: la langue de Cervantes et l'enseignement, la transmission, le partage. Par ailleurs, je donne des cours de français à des adultes étrangers au CEAS de Vannes.

(*) https://conteur-antoineperalta.fr/ Livret à 5 euros.



La tragedia de los Amantes de Teruel:

Juan Diego de Marcilla ha vuelto.
Va a casarse con Isabel, tal como se prometieron hace cinco años cuando él tuvo que partir en busca de la fortuna que hiciese posible el enlace.
Pero Isabel, creyendo que Diego ha muerto se acaba de desposar con Pedro de Azagra, hermanastro del tercer seńor de Albarracín...

Cette reconstitution historique se déroulera dans la magnifique ville mudéjar de Teruel du 24 au 27 mars.


Si vous ne connaissez pas l'histoire des Amants de Teruel, précipitez-vous sur le site: www.bodasdeisabel.com et rappelez-vous que nos amis se sont produits trois fois lors des fêtes historiques de Vannes !




CARNAVALES DE ESPAÑA:

El Carnaval en España es una antigua celebración festiva documentada desde la Edad Media y con una rica personalidad propia a partir del Renacimiento.

El carnaval comienza oficialmente el 11 de febrero, conocido como “jueves lardero” y se prolonga hasta el 17 de febrero, comúnmente nombrado como “miércoles de ceniza”.

El entierro de la sardina es una ceremonia con la que se anuncia el fin del Carnaval en diversos puntos de España e Hispanoamérica. Los entierros suelen consistir en un desfile carnavalesco que parodia un cortejo fúnebre y culmina con la quema de alguna figura simbólica, generalmente representando a una sardina. El entierro de la sardina carnavalesco se celebra tradicionalmente el miércoles de Ceniza y en él se entierra simbólicamente al pasado, a lo socialmente establecido, para que puedan renacer con mayor fuerza, para que surja una nueva sociedad transformada.1

El entierro de la sardina es un cuadro de pequeño formato que pintó Francisco de Goya entre 1814 y 1816 y guarda relación con una serie de cuadros de gabinete de costumbres españolas.

Entre los más famosos carnavales, tenemos estos dos:


El Carnaval de Xinzo (Galicia) está declarado 
Fiesta de Interés Turístico Nacional y no es solo uno de los mejores carnavales de España sino también uno de los más largos de Europa ya que comienza tres semanas antes del Domingo de carnaval, por lo que posee cinco fines de semana de divertidos actos y festejos en los que sus figuras más características son las Pantallas, unos personajes con traje blanco, máscara, capa roja con cintas de colores y campanillas que se dedican a perseguir a los hombres que no van disfrazados, nunca a mujeres, y una vez que les han cogido los llevan en volandas hasta el bar donde pagarán con tazas de Ribeiro. 
Ya que estamos en Galicia un disfraz de carnaval adecuado a esta fiesta podría ser el de Meigas o Brujas.

El carnaval de Santa Cruz de Tenerife, el más conocido de España no es sólo uno de los mejores
carnavales,
sino que también está considerado uno de los más importantes del mundo, casi a la misma altura del archiconocido carnaval de Río de Janeiro.



STAGE FLAMENCO:

CATALINA LOPEZ : DANSE

FELISA JIMENEZ : CASTAGNETTES

Salle Brizeux, rue du 65eme R.I. Vannes. 26 et 27 février 2022.

* Stage castagnettes  samedi 26 février : 14 h 30 à 15 h 30 10 € ( adhérents 8 € )

* Stage tous niveaux samedi 26 février : 15 h30 à 18 h 30 30 €

* Stage initiés dimanche 27 février : 14 h à 17 h 30 35 €



¡ A COCINAR !

Pan de jamón. Receta tradicional venezolana para triunfar en Navidad

Aquí tenemos una receta típica de Venezuela que nos propone Maria-Elena.

En Venezuela por Navidad comen además de hallacas, el asado negro venezolano u otros deliciosos platos, pero sobre todo no puede faltar en ninguna mesa un pan muy especial, el pan de jamón. Un pan dulzón relleno de pasas (sin pipos), jamón cocido y ahumado, tocineta (bacon) y aceitunas.

Ingredientes: Para la masa del pan de jamón: 500 g. de harina de trigo, 35 g. de leche en polvo, 250 ml. de agua tibia, 6 g. de levadura seca de panadero o 18 g. de levadura prensada de panadería, 1 huevo, 5 g. de sal, 25 g. de azúcar, 50 g. de mantequilla, un poco de aceite para engrasar. Para el relleno: 400 g. de jamón ahumado, 10-12 tiras de panceta o bacon ahumado, 40 g. de uvas pasas sin hueso, 100 g. de aceitunas rellenas de pimiento. Antes de hornear: 1 huevo para pincelar.

Elaboración:

1 Preparar la masa: mezclamos y amasamos en un bol grande la harina con la levadura, la leche en polvo, el azúcar, la sal, el agua tibia y el huevo batido. Añadimos la mantequilla a temperatura pomada. Mezclamos bien hasta conseguir una masa homogénea. Echamos un chorro de aceite y empapamos la masa. Tapamos con un trapo limpio y dejamos reposar a temperatura ambiente 45 minutos.

    2 Pasado este tiempo, volcamos la masa en una superficie limpia y enharinada. Amasamos con un rodillo, Le damos forma de rectángulo.

    Colocamos las aceitunas, las pasas, ponemos encima el jamón ahumado y las tiras de bacon. En el lateral contrario a las aceitunas hacemos unos cortes horizontales para hacer unas tiras decorativas. Es totalmente opcional, pero le da al pan de jamón un toque navideño y más vistoso.

    Enrollamos la masa hacia adentro desde el lateral de las aceitunas, cuando lleguemos a los cortes dejamos de enrollar y sellamos el pan con las tiras de masa.

    Pinchamos los dos panes con un tenedor para que entre aire al hornear.

3 Horneado y presentación final del pan de jamón

    Tapamos de nuevo con un trapo y dejamos reposar otros 40 minutos.
    Precalentamos el horno a 200º C con calor arriba y abajo. Ponemos el pan en una bandeja sobre papel sulfurizado.

    Bajamos la temperatura a 180º C y horneamos 18-20 minutos. Sacamos del horno, pincelamos con el huevo batido y volvemos a hornear otros 20 minutos a 175º C, hasta que comprobamos que el pan está dorado por fuera.

    Retiramos del horno y dejamos que se temple a temperatura ambiente, antes de consumirlo.

    Para servirlo, cortamos con cuidado de que no se nos rompa el pan, en rodajas de unos 2-3 cm. de grosor. 

    Ver también: https://www.youtube.com/watch?v=-IexV0GnQ7Q


La e La estrella de la Sagrada Família ya ilumina Barcelona

Barcelone a une nouvelle étoile à son firmament, celle de Gaudi qui est venue coiffer la Sagrada Familia 140 ans après la pose de sa première pierre en 1882.

Du haut de ses 138 mètres, l'étoile qui couronne la tour de Marie a illuminé pour la première fois le ciel catalan le 8 décembre. Elle est faite de verre et d’acier, mesure plus de 7 mètres de diamètre et pèse la bagatelle de 5,5 tonnes pour un coût de 1,5 millions d'euros.

Des centaines de personnes ont assisté à l'évènement malgré le froid et le vent. Il a été retranmis par des dizaines de chaines de télévision.

Outre les cérémonies religieuses, dont un message du Pape, des représentations culturelles ont été présentées dont les Castellers de la Cathédrale.


LES NOUVEAUX CHEMINS DE COMPOSTELLE: à la UNE du numéro de février de GEO. Les chemins du Portugal, des Pyrénées, des Canaries, le voie du Puy, les itinéraires-bis .... mais pas ceux de Bretagne. (dommage ...). Les Chemins à vélo, des conseils. Et beaucoup d'autres articles. En kiosques: 6,50 €.


LYDIE SALVAIRE AUX ÉMANCIPÉES:


Lydie Salvayre naît en 
1948 à Autainville d'un couple de républicains espagnols exilés dans le sud de la France depuis la fin de la Guerre civile espagnole. Son père est andalou, sa mère catalane.

Elle passe son enfance à Auterive, près de Toulouse, dans le milieu modeste d'une colonie de réfugiés espagnols.

Après son bac, elle suit des études de lettres à l'université Toulouse-Jean-Jaurès, où elle obtient une licence de Lettres modernes, avant de s'inscrire en 1969 à la faculté de médecine. Après avoir obtenu un diplôme de médecine, elle se spécialise en psychiatrie à Marseille, où elle exerce plusieurs années comme psychiatre.

 Salvayre commence à écrire à la fin des années 1970 et commence à publier dans des revues littéraires d'Aix-en-Provence et de Marseille au début des années 1980.

En 2014, elle écrit son roman Pas pleurer, qui obtient le prix Goncourt puis Tout homme est une nuit (2017).

Elle vient de publier deux livres Rêver debout, où une femme d’aujourd’hui interpelle Cervantes, génial inventeur de Don Quichotte, dans une suite de quinze lettres. Tour à tour ironique, cinglante, cocasse, tendre, elle dresse l’inventaire de ce que le célèbre écrivain espagnol a fait subir de mésaventures à son héros pourfendeur de moulins à vent. Puis Famille est une nouvelle consacrée à la douloureuse découverte par un père et une mère de la schizophrénie de leur fils.

Soirée gratuite sur réservation au Palais des Arts, Salle Ropartz samedi 28 mars à 18 heures 30.

www.festival-lesemancipees.bzh 02.97.01.62.04.


ET LA VILLE LA PLUS VISITÉE D'ESPAGNE EST ......

... ou plutôt n'est pas Madrid où Barcelone mais ..... Valencia !

Du moins c'est la chaine nord-américaine CNN qui l'affirme. Et de vanter le fait qu'elle soit "la cuna de la paella" mais aussi qu'elle possède un splendide ensemble muséal des Arts et des Sciences, les Jardins du Turia (9 kms de long, cherchez pourquoi) et nous pouvons ajouter son centre historique, son museo fallero ... Voici la Plaza del Ayuntamiento.

https://es.noticias.yahoo.com/valencia-lista-cnn-mejores-lugares-visitar-2022-170526142.html


LE TGV ESPAGNOL (AVE) EST ARRIVÉ EN GALICE:

Après 16 ans de travaux et plus de 10 000 millions d'investissements, un AVE (Alta Velocidad Española) au départ de Madrid est arrivé le 19 décembre à Orense pour l'inauguration du premier itinéraire complet du service à grande vitesse qui relie la capitale à la Galice après avoir terminé la dernière section en attente d'exécution : celui qui relie Pedralba de la Pradería (Zamora) à Orense.

C'est aussi la section la plus complexe, en raison du terrain accidenté. Preuve en est que tout au long de ses 119 kilomètres, il a fallu construire une trentaine de tunnels et une trentaine de viaducs.

De cette façon, une étape importante pour le transport ferroviaire espagnol est franchie, qui a impliqué un grand effort en ressources humaines et économiques (un total de 10 060 millions à ce jour) et qui permettra de réduire le temps des trajets jusqu'à présent en deux entre Orense et Madrid.

Ainsi, les trajets entre la ville galicienne et la capitale madrilène, dont les trains commenceront à rouler pour le grand public à partir d'aujourd'hui, dureront deux heures et 15 minutes contre quatre heures et demie avec des tronçons dans lesquels une vitesse allant jusqu'à 350 kilomètres par heure.

Et c'est que, cette nouvelle ligne permettra de réduire les délais entre Madrid et le reste des villes galiciennes. Les trajets de la capitale à Vigo seront de 4 heures et 16 minutes ; à Pontevedra de 4 heures; à Santiago en 3 heures et 20 minutes; à La Corogne en 3 heures et 51 minutes ; et Lugo 4 heures et 46 minutes.

L'objectif de Renfe est que le quota de voyage entre Madrid et la Galice, désormais réparti en seulement 20 % pour le train et 80 % pour l'avion, atteigne 50 % pour chacun de ces moyens de transport, ce qui permettra la décarbonisation des lignes de connexion entre les deux communautés autonomes.