samedi 1 mai 2010

CORREO 63 - MAI 2010

CORREO de los AMIGOS DE ESPAÑA

3 Rue Yves de Kerguélen - 56000 Vannes
Téléphone: 02.97.0.72.40.
Site: http://monsite.wanadoo.fr/amigos.de.espana Courriel: amigos.de.espana@gmail.com
=====================================================================================
LOS AMIGOS FETENT L'EUROPE:
















Les amigos ont été sollicités pour participer aux célébrations des journées de l’Europe, présidence espagnole de l'U.E. oblige. Tout d’abord par la Mission Locale du Pays d’Auray et l’AFPA qui ont organisé fin avril une semaine espagnole.
Mardi 27, Yolaine, Nicole, Elisabeth ont animé un stage de découverte des danses andalouses : 12 personnes y ont participé et ont été enthousiasmées. Jeudi et vendredi, Pierre a été entouré d'une vingtaine de jeunes stagiaires de l’AFPA qu'il a initié à la confection de tapas et à préparation d’ une maxi paella.
Et samedi 8 mai, à Vannes cette fois, à l’initiative de la Maison de l’Europe, le Club de los Niños animé par Carolina, Eva et José présentera un petit spectacle de sevillanes et de flamencos à 10h30 Place Valencia et à 11h dans la cour du château de l’Hermine. Venez les encourager par vos applaudissements.

RANDONNEE SUR UN CHEMIN DE COMPOSTELLE : ce sera très probablement samedi 5 juin que nous organiserons notre première randonnée compostellane sur les chemins de Bretagne. Pour cette première nous partirons de Josselin et nous rendrons 26 kms plus loin à Malestroit. Un pique-nique aura lieu à la Chapelle Sainte Catherine, à la Ville Clément. Occasion de nous inscrire dans le Xacobeo 2010 et de découvrir de magnifiques petits coins que nous ignorons, des fontaines et chapelles à portée sinon de mains, du moins de pieds.

FIESTA DE FIN D’ANNEE: Vendredi 11 juin à partir de 19 heures à la Maison de quartier de Kercado. Participation : 10 euros.
VOYAGE EXTREMADURE: du 7 au 13 juin: Yuste, Caceres, Merida, Trujillo, Guadalupe .... Avion au départ de Vannes puis autocar. Contacter Monique Martin-Daguet 02.97.47.45.42.


¡ MUY FELIZ CUMPLE, PEPA ǃ
Ce 25 avril, la charmante animatrice de Radio Nacional de Espana, Pepa Fernandez, à fêté la millième édition de son émission “No es un dia cualquiera” en public et en direct avec ses collaborateurs depuis le Théatre Monumental de Madrid.
C’est la plus ancienne émission d’Espagne : la première eut lieu le 11 septembre 1999 ; depuis 500 fines de semanas se sont succédés soit 5000 heures de programmes ou la culture, la science et l’actualité sont abordés avec respect et courtoisie. Pepa - qui a commencé sa carrière journalistique à la radio il y a 26 ans- et son équipe gardent un enthousiasme intact et vous invitent à les retrouver chaque week-end de 8 à 13 h sur Radio Uno.
http://www.rtve.es/radio/20100422/pepa-fernandez-celebra-1000-programas-frente-dia-cualquiera/328648.shtml

ARTE PRESENTE LA CUISINE DE TERROIR DES ASTURIES:
Dimanche 2 mai à 16 heures 30.
Salvador Fernández Marqués, son épouse Amparo et sa belle-mère Josefa habitent dans l’arrière-pays, non loin de la côte. La famille de Josefa est originaire de la région depuis des générations - autrefois, ils avaient une petite exploitation agricole. Celle de Salvador vient de Cudillero, un village de pêcheurs à quelques kilomètres de là. Son père et son grand-père y avaient déjà exercé le métier de pêcheur.
Quand la houle n’est pas trop violente, Salvador sort le matin à 6 heures et demie avec son ami et collègue Timoteo pour pêcher des crustacés ou de la baudroie – et cela depuis 30 ans. Ils aiment ce travail même si les conditions sont de plus en plus dures. Depuis huit ans, Salador est Padron mayor, autrement dit porte-parole des pêcheurs de Cudillero. Une fonction qui ne lui laisse guère de répit car la mer ne nourrit plus son homme, encore moins tout une famille… Le carburant pour les bateaux ne fait qu’augmenter, et le prix du poisson ne suit pas. Et la concurrence avec les flottes des grandes pêcheries pose un sérieux problème aux petits patrons comme Salvador.
San Pedro est le patron des pêcheurs. Tous les ans au mois de juin, c’est la fête à Cudillero. Après la messe, une procession traverse le village, Timoteo en tête. N’est-il pas le patron de la confrérie ? Et puis, qui sait si saint Pierre ne pourrait pas adoucir un peut le sort des pêcheurs ? Quoi qu’il en soit, c’est une fête magnifique.
La veille, Salvador invite amis et parents à un festin. C’est lui qui fait la cuisine, il a appris cela de son père. Au menu : baudroie au cidre et curadillo, un plat traditionnel préparé avec du poisson séché.
Et rappelons que notre dernière Cocina de la saison, organisée par le cours 3, aura lieu jeudi 6 mai au Centre Henri Matisse. S’inscrire d’urgence …. !!!

FEST YVES 2010 : LE VOYAGE DE CUNQUEIRO EN BRETAGNE.
Conférence de Pierre Joubin, mercredi 19 mai à 18 heures à l’Institut Culturel de Bretagne.


En 1964, Alvaro Cunqueiro, écrivain galicien auteur de romans fantastiques situés dans une Bretagne qu’il ne connaissait pas, visitait enfin les lieux de prédilection de ses personnages sous la conduite de Polig Monjarret. Dans le cadre de la Fest’Yves, une délégation du Comité Bretagne-Galice et de l’ICB se rendra en Galice afin d’y rencontrer des acteurs du mouvement culturel, et de renforcer les échanges entre les deux régions. Et elle ira sur les traces de Cunqueiro, de Mondonedo à Vigo. La conférence permettra de découvrir les notes du voyage de Cunqueiro, publiées dans le journal « El Faro de Vigo » il y a 46 ans et demeurées inédites en français.
ICB, Rue de la Porte Poterne, Vannes. Entrée libre. http://www.bretagne-galice.com/
(Statue de Cunqueiro à Mondoñedo, ville jumelée avec Tréguier).

MOR KARBASI A SARZEAU:
Avec Yasmin Levy, Mor Karbasi incarne la nouvelle génération d'artistes israéliens soucieux d'empêcher l'oubli du ladino, classé par l'Unesco parmi les langues les plus menacées. Mélange des langues utilisées en Espagne pendant la période médiévale et d'hébreu, le ladino est le parler que les communautés juives sépharades ont emporté avec elles après leur départ forcé de la péninsule Ibérique à la fin du XVe siècle. Née à Jérusalem en 1986, elle est influencée par ses origines juives marocaines et iraniennes : sa mère jouait des piyyutim (poèmes liturgiques marocains) et chantait des balades juives andalouses. Mor Karbasi nous fait découvrir à son tour un répertoire remontant aux traditions musicales des communautés juives du Sud de l’Espagne avant l’Inquisition. Peu de chansons ont survécu depuis la fin du 15ème siècle, quand la population juive espagnole a fuit son pays, mais ce ne peut être que le meilleur qui nous parvient après une telle période et c’est cette musique que Mor Karbasi souhaite donner à entendre et faire vivre aujourd’hui. Elle chante tour à tour en ladino, en hébreux, en espagnol, et en anglais, des mélodies imprégnées de sensualité flamenca et orientale. Elle s’est tout d’abord initiée au flamenco à Jérusalem, et en l’écoutant, dès les premières notes de guitare, nous partons vers l’Andalousie, son soleil intense et ses plaines couleurs ocre. Puis la voix de la chanteuse apparaît et ses ornementations évoquent alors les réminiscences de l’Afrique du Nord et des musiques arabo-andalouses présentes dans ce répertoire.
Mor Karbasi fait de son héritage si particulier, une exploration musicale et façonne avec finesse un melting-pot dont elle a le secret. Cette exploration commence dans l’Espagne médiévale, continue à travers l’Afrique du Nord et Israël, et se prolonge jusqu’à Londres où elle est maintenant installée et où elle a constitué le groupe qui l’accompagne dans son nouveau parcours.
Son premier album, The Beauty and the Sea, est paru en 2009 Belle, la voix gracieuse, accompagnée de guitares et d'un batteur percussionniste, Mor Karbasi passe de la gravité au rire. Qu'elle interprète une chanson inspirée par son ressenti après s'être rendue à Auschwitz ou un chant traditionnel de mariage, elle dit son indéfectible attachement au ladino.

LUZ CASAL ET LLAN DE CUBEL A L’INTERCELTIQUE :
Notre ami Lisardo Lombardia, le plus morbihannais des asturiens et directeur du Festival Interceltique de Lorient, a concocté un sacré plateau pour le 40° anniversaire du Festival. Qu’on se le dise : ni Carlos Nuñez, ni Susana Seivane, ni Berreigueito ne seront à l’affiche. Mais vous y retrouverez Alan Stivell, Nolwenn Korbell, Didier Squiban, Liann de Cubel, Dan ar Braz, le Bagad Kemper, beaucoup d’autres …. et la galicienne Luz Casal qui effectue actuellement une tournée en France.
Née un 11 novembre à Boimorto près de la Corogne, Luz passa son enfance et son adolescence en Asturie, avant de décider d'aller tenter sa chance à Madrid en 1977. En 1980, elle fut remarquée parmi les choeurs d'autres artistes et sortit son premier disque : "El ascensor" qui fut un succès immédiat.
Elle sortit ensuite une dizaine d'albums, pour lesquels elle participa autant aux textes qu'à la musique, mélangeant avec talent différents styles du rock à la ballade romantique. En 1991, elle interprèta "Piensa en mi" (composée en 1937 par Agustín Lara) et "Un año de amor" pour la bande originale du film "Talons aiguilles" de Pedro Almodovar, dont le succès la fit connaître en France. Luz sortit ses deux albums suivants en France en 1999, tous deux salués par la critique. On y retrouve des reprises de "Je voudrais tant que tu me comprennes" de Marie Laforêt et plus récemment du "Duel au soleil" d'Etienne Daho.
Simple, chaleureuse et francophile, Luz vient régulièrement en France. Elle a déjà chanté deux fois l'Olympia et a également fait une courte tounée fin 2004 pour un public encore majoritairement d'origine hispanique mais de plus en plus conquis par sa voix, son énergie. Ses chansons sont représentatives de son humour ou de son engagement, comme par exemple Ecos, dédiée aux Attentats du 11 mars 2004 à Madrid, En 2005, elle l'interprète de "Negra sombra" pour le film "Mar adentro" d'Alejandro Amenabar. http://www.youtube.com/watch?v=kq4WlZaWFzk

Nous vous présenterons Llan de Cubel dans le prochain Correo.

Arturo Pérez Reverte presenta su nueva novela: El asedio.
Arturo Pérez-Reverte confiesa ser 'pesimista' sobre un país, España, que ha perdido 'muchas oportunidades'. Por eso en su nueva novela, El asedio, se ha sumergido en el Cádiz de 1811, un escenario que fue 'un foco de esperanza' y que le sirve para hacer 'un balance' de su carrera literaria.
Cádiz, 1811. España lucha por su independencia mientras América lo hace por la suya. En las calles de la ciudad más liberal de Europa se libran batallas de otra índole. Mujeres jóvenes aparecen desolladas a latigazos. En cada lugar, antes del hallazgo del cadáver, ha caído una bomba francesa. Eso traza sobre la ciudad un mapa superpuesto y siniestro: un complejo tablero de ajedrez donde la mano de un jugador oculto —un asesino despiadado, el azar, las curvas de artillería, la dirección de los vientos, el cálculo de probabilidades— mueve piezas que deciden el destino de los protagonistas: un policía corrupto y brutal, la heredera de una importante casa comercial gaditana, un capitán corsario de pocos escrúpulos, un taxidermista misántropo y espía, un enternecedor guerrillero de las salinas y un excéntrico artillero a quien las guerras importan menos que resolver el problema técnico del corto alcance de sus obuses.
El asedio narra el pulso asombroso de un mundo que pudo ser y no fue. El fin de una época y unos personajes condenados por la Historia, sentenciados a un vida que, como la ciudad que los alberga —una Cádiz equívoca, enigmática, sólo en apariencia luminosa y blanca—, nunca volverá a ser la misma.
Editorial: Alfaguara. Precio: 22,50 €

SEMANA SANTA EN SEVILLA ...



Más de 200.000 personas a lo largo del trayecto para ver el Paso: una Virgen o un Cristo llevados por una cincuentena de costaleros, unos cientos Nazarenos andando en silencio, pies desnudos para algunos.
Es muy bien organizado,cada parroquia alrededor de la ciudad sale un día préciso de la Semana Santa. Se cuentan, 57 cofradias en Sevilla.
Los desfiles duran varias horas. Comienzan a veces de madrugada para terminar por la tarde. Por ejemplo, seguimos èl de las Cigarreras que empezó a las 2 de la tarde y acabó a las 11.
El viernes fue la salida de las más resplendecientes: la Macarena y la Esperanza de Triana. Hay una cierta competencia entre cada hermandad: la más florecida, el más bonito abrigo.....
Increible recogimiento de la gente y silencio durante las saetas expresadas de un balcón por un hombre o una mujer seleccionados por la Hermandad. Aplausos sostenidos saludan por fin estos cantos.
Muchas Familias sacan la grande ropa sobre todo el Jueves Santo.Trajes para los varones, ropa tradicional para las mujeres con “mantilla” y largo vestido negro y los niños tambien muy guapos.
Un gran momento de emoción.
Michel Kerrouault.


... ET A ARZON EGALEMENT:
Dans le cadre des activités de l’association “Arzon Langues Occidentales” Pierre Joubin a présenté un exposé sur la Semaine Sainte en Espagne. Des grandes processions comme Salamanque, Zamora où Séville aux riches pasos et aux défilés impressionnants en passant par d’autres commémorations plus modestes ou originales comme les descentes d’anges de Peñafiel où Tudela, chacun a pu percevoir la ferveur qui anime la foule. Une exposition d’affiches notamment d’Ubeda et un diaporama ont été présentés.






PASATIEMPOS:









====================================================================================







=================================================================================